Como se diz "atroz" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “atroz” é “atroz” — use 'atroz' em espanhol quando quiser descrever algo que é extremamente cruel, perverso ou terrível, como um ato ou uma situação de grande sofrimento..
atroz
/ah-TROHS//aˈtɾos/

Exemplos
Hacía un frío atroz en la cima de la montaña.
Fazia um frio terrível no topo da montanha.
Tengo un dolor de muelas atroz desde anoche.
Tenho uma dor de dente excruciante desde ontem à noite.
Las noticias informaron sobre un crimen atroz en la ciudad.
As notícias relataram um crime atroz na cidade.
Uma Forma para Todos os Gêneros
Esta palavra não muda a terminação para substantivos masculinos ou femininos. Você pode dizer 'un hombre atroz' ou 'una mujer atroz' e a palavra permanece exatamente a mesma. Em português, adjetivos como 'atroz' também são uniformes em gênero (ex: 'um homem atroz', 'uma mulher atroz').
A Regra do Z para C no Plural
Quando você quer descrever mais de uma coisa, o 'z' no final da palavra muda para 'c' antes de adicionar a terminação plural. Um 'crimen atroz' se torna dois 'crímenes atroces'. Em português, a formação do plural é mais regular, geralmente adicionando -s ou -es (ex: 'atroz' -> 'atrozes').
Evite 'Atroza'
Erro: “La situación fue atroza.”
Correção: La situación fue atroz. (Porque adjetivos terminados em 'z' não têm uma forma feminina separada). Em português, a palavra 'atroz' também não varia em gênero, então 'a situação foi atroz' está correto.
Ortografia do Plural
Erro: “Sus actos fueron atrozes.”
Correção: Sus actos fueron atroces. (As regras espanholas exigem a mudança de Z para C quando seguido por um 'e'). Em português, o plural de 'atroz' é 'atrozes', com a terminação '-es'.
infame
/een-FAH-meh//inˈfame/

Exemplos
El dictador cometió crímenes infames contra su propio pueblo.
O ditador cometeu crimes vis contra seu próprio povo.
Nos dieron una comida infame en ese restaurante.
Deram-nos uma refeição atroz naquele restaurante.
Hacía un tiempo infame, así que nos quedamos en casa.
O tempo estava péssimo, então ficamos em casa.
Uma Forma para Todos
Esta palavra termina em -e, o que significa que não muda para meninos ou meninas. Você pode dizer 'un hombre infame' ou 'una mujer infame'.
Posição para Drama
Se você colocar 'infame' antes do substantivo (un infame crimen), soa mais poético e dramático do que colocá-lo depois.
Não confunda com 'famoso'
Erro: “Pensar que 'infame' significa 'muito famoso'.”
Correção: Significa famoso por um motivo RUIM (infame) ou simplesmente mau. Se você quer dizer que alguém é famoso, use 'famoso'.
monstruoso
/mons-troo-OH-so//monsˈtɾwoso/

Exemplos
Fue un crimen monstruoso que conmocionó al país.
Foi um crime atroz que chocou o país.
Me parece monstruoso que no ayuden a los necesitados.
Acho chocante que eles não ajudem os necessitados.
La crueldad de la guerra es algo monstruoso.
A crueldade da guerra é algo monstruoso.
Uso abstrato
Neste contexto, 'monstruoso' não descreve a aparência de algo, mas sim a qualidade moral de uma ação. É semelhante ao uso de 'atroz' ou 'hediondo' em português.
A confusão entre 'atroz' e 'monstruoso'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


