Como se diz "chocante" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “chocante” é “impactante” — use 'impactante' quando a notícia ou evento for surpreendente ou perturbador, causando um forte impacto emocional.
impactante
eem-pak-TAN-tehimpakˈtante

Exemplos
La noticia de hoy es muy impactante.
A notícia de hoje é muito chocante.
Vimos un paisaje impactante desde la montaña.
Vimos uma paisagem impactante da montanha.
Su discurso fue impactante y cambió la opinión de todos.
O discurso dele foi poderoso e mudou a opinião de todos.
Uma forma para todos
Esta palavra não muda com o gênero. Você pode usá-la tanto para 'el hombre impactante' (o homem impactante) quanto para 'la mujer impactante' (a mulher impactante). Em português, adjetivos terminados em 'e' ou 'a' geralmente não variam em gênero, como em 'homem interessante' e 'mulher interessante'.
Posição para ênfase
Normalmente, você o coloca depois do substantivo para descrever uma qualidade (una noticia impactante), mas colocá-lo antes do substantivo o torna mais poético ou dramático (una impactante noticia). Em português, a posição do adjetivo pode variar, mas geralmente ele vem depois do substantivo para descrições objetivas ('uma notícia chocante') e antes para ênfase ou subjetividade ('uma chocante notícia').
Não adicione um 'a' para o feminino
Erro: “La película fue impactanta.”
Correção: La película fue impactante. Palavras terminadas em '-e' geralmente não mudam para o feminino, assim como em português ('a casa interessante').
escandaloso
es-kan-dah-lo-soeskan̪daˈloso

Exemplos
Es un precio escandaloso por una botella de agua.
É um preço absurdo por uma garrafa de água.
El comportamiento del político fue escandaloso.
O comportamento do político foi escandaloso.
La película tuvo un éxito escandaloso en todo el mundo.
O filme teve um sucesso estrondoso/chocante em todo o mundo.
Ênfase com a Posição
Colocar 'escandaloso' antes do substantivo (un escandaloso precio) soa mais dramático e emocional do que colocá-lo depois. Em português, a posição do adjetivo também pode influenciar a ênfase, embora seja mais comum colocá-lo depois do substantivo.
Chocante vs. Escandaloso
Erro: “Usar 'shocking' para tudo.”
Correção: Em espanhol, use 'escandaloso' especificamente quando algo causa um clamor público ou parece moralmente errado, não apenas para uma surpresa. Em português, 'chocante' e 'escandaloso' podem ser usados de forma semelhante, mas 'escandaloso' carrega um peso maior de transgressão moral ou social.
traumático
Exemplos
Fue una experiencia muy traumática para toda la familia.
Foi uma experiência muito traumática para toda a família.
escalofriante
es-kah-loh-free-AHN-teheskaloˈfɾjante

Exemplos
Vimos una película escalofriante anoche.
Vimos um filme arrepiante ontem à noite.
El bosque tiene un silencio escalofriante en invierno.
A floresta tem um silêncio de gelar a espinha no inverno.
Los datos sobre el cambio climático son realmente escalofriantes.
Os dados sobre as mudanças climáticas são verdadeiramente chocantes.
Uma Forma para Todos
Como esta palavra termina em '-e', ela não muda para o masculino ou feminino. Usa-se 'escalofriante' tanto para palavras masculinas quanto femininas (por exemplo, 'un libro escalofriante' e 'una historia escalofriante'). Em português, adjetivos terminados em '-e' também são uniformes em gênero, como 'interessante' (um livro interessante, uma história interessante).
Posição para Ênfase
Embora geralmente venha depois do substantivo, colocá-la antes do substantivo (por exemplo, 'una escalofriante noticia') adiciona um toque poético ou dramático, comum no jornalismo.
Descrever Pessoas vs. Coisas
Erro: “Usar 'Estoy escalofriante' para dizer 'Estou assustado'.”
Correção: Diga 'Estoy asustado' ou 'Tengo escalofríos'. 'Escalofriante' descreve a coisa que causa o medo, não a pessoa que o sente. Em português, diríamos 'Estou com medo' ou 'Estou assustado', e não 'Estou assustador'.
sensacional
sen-sah-syoh-NAHLsensasjoˈnal

Exemplos
El periódico publicó un titular sensacional sobre el descubrimiento.
O jornal publicou uma manchete chocante sobre a descoberta.
monstruoso
mons-troo-OH-somonsˈtɾwoso

Exemplos
Fue un crimen monstruoso que conmocionó al país.
Foi um crime atroz que chocou o país.
Me parece monstruoso que no ayuden a los necesitados.
Acho chocante que eles não ajudem os necessitados.
La crueldad de la guerra es algo monstruoso.
A crueldade da guerra é algo monstruoso.
Uso abstrato
Neste contexto, 'monstruoso' não descreve a aparência de algo, mas sim a qualidade moral de uma ação. É semelhante ao uso de 'atroz' ou 'hediondo' em português.
Confusão entre 'impactante' e 'escandaloso'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




