Inklingo

Como se diz "horrível" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parahorrívelé horribleuse 'horrible' para descrever algo que causa grande desagrado, terror ou sofrimento, sendo uma tradução muito direta e comum para 'horrível' em diversos contextos.

horrible🔊A2

Use 'horrible' para descrever algo que causa grande desagrado, terror ou sofrimento, sendo uma tradução muito direta e comum para 'horrível' em diversos contextos.

Saiba mais →
terrible🔊A2

Escolha 'terrible' quando quiser enfatizar que algo é extremamente desagradável, severo ou que causa sofrimento, sendo muito similar a 'horrible' mas podendo carregar um peso maior de gravidade.

Saiba mais →
espantoso🔊A2

Use 'espantoso' para descrever algo que causa espanto ou grande desagrado, sendo uma boa opção quando 'horrível' se refere a algo chocante ou muito ruim.

Saiba mais →
fatal🔊A2

Opte por 'fatal' ao descrever uma situação, resultado ou coisa que é extremamente ruim, desastrosa ou que leva a consequências muito negativas.

Saiba mais →
desastroso🔊A2

Use 'desastroso' para qualificar algo que resultou em um grande desastre, fracasso ou que teve consequências muito negativas, como um evento ou situação.

Saiba mais →
horrendo🔊B1

Utilize 'horrendo' quando quiser enfatizar que algo é extremamente feio, desagradável ou mau, transmitindo uma forte sensação de repulsa.

Saiba mais →
horroroso🔊B1

Escolha 'horroroso' para descrever algo que causa horror, é muito desagradável ou de péssima qualidade, sendo uma alternativa forte a 'horrendo'.

Saiba mais →
pésimoB1

Use 'pésimo' para indicar a pior qualidade possível de algo, sendo uma tradução muito forte para 'horrível' quando se refere a comida, serviço ou desempenho.

Saiba mais →
apestoso🔊B1

Utilize 'apestoso' principalmente quando 'horrível' se refere a um cheiro insuportável ou a algo que é desagradável de forma geral, quase como 'fedorento' ou 'nojento'.

Saiba mais →
asqueroso🔊B1

Escolha 'asqueroso' quando 'horrível' expressa um forte sentimento de nojo ou repulsa, relacionado a sujeira, imoralidade ou algo extremamente desagradável.

Saiba mais →
monstruoso🔊B1

Use 'monstruoso' quando 'horrível' descreve algo de tamanho ou grau extremo, geralmente negativo, associado a monstros ou a algo que foge completamente do normal.

Saiba mais →
tremendo🔊B2

Opte por 'tremendo' quando 'horrível' é usado para intensificar uma qualidade negativa, como um erro ou uma situação, significando algo muito grande ou grave.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

horrible

oh-REE-blehoˈri.ble

adjetivoA2geral
Use 'horrible' para descrever algo que causa grande desagrado, terror ou sofrimento, sendo uma tradução muito direta e comum para 'horrível' em diversos contextos.
Uma ilustração colorida de uma toalha de piquenique e uma cesta encharcadas por chuva forte e escura, simbolizando uma situação ou experiência horrível.

Exemplos

La película fue horrible, no me gustó nada.

O filme foi horrível, não gostei nada.

Tuve un día horrible en el trabajo.

Tive um dia horrível no trabalho.

El tráfico a esta hora es horrible.

O trânsito nesta hora é horrível.

Uma Forma para Masculino e Feminino

Diferente de muitos adjetivos em espanhol que terminam em '-o' ou '-a', horrible permanece sempre igual para coisas masculinas e femininas. Você diz un día horrible (um dia horrível) e una película horrible (um filme horrível).

Tornando-o Plural

Para falar de mais de uma coisa, basta adicionar um 's' no final. Por exemplo, días horribles (dias horríveis) ou películas horribles (filmes horríveis).

Esquecer que é Igual para Masculino/Feminino

Erro:El día fue horriblo.

Correção: Diga `El día fue horrible`. Palavras terminadas em '-ble' como `horrible`, `terrible` ou `posible` não mudam sua terminação para masculino ou feminino.

Pronúncia do 'h'

Erro:Pronunciar o 'h' no início como na palavra portuguesa 'horrível'.

Correção: O 'h' em espanhol é sempre mudo. Comece a palavra com o som de 'o': /o-RÍ-ble/.

terrible

teh-REE-blehteˈrible

adjetivoA2geral
Escolha 'terrible' quando quiser enfatizar que algo é extremamente desagradável, severo ou que causa sofrimento, sendo muito similar a 'horrible' mas podendo carregar um peso maior de gravidade.
Uma criança triste fazendo uma careta para um sanduíche arruinado e encharcado que se desfez completamente sobre um cobertor, ilustrando algo que é muito ruim ou péssimo.

Exemplos

La película fue terrible, no me gustó nada.

O filme foi terrível, não gostei nem um pouco.

Tuvimos un accidente terrible en la autopista.

Tivemos um acidente terrível na rodovia.

Siento un dolor de cabeza terrible.

Estou com uma dor de cabeça terrível.

Concordância com Substantivos

'Terrible' é um adjetivo, uma palavra que descreve coisas. Ele precisa concordar com a coisa que está descrevendo. A boa notícia é que ele é igual para substantivos masculinos e femininos ('un día terrible', 'una noche terrible'). Para coisas no plural, basta adicionar um '-s': 'días terribles', 'noches terribles'.

A Posição Importa

Erro:Vi una terrible película.

Correção: Vi una película terrible. Em espanhol, palavras descritivas como 'terrible' geralmente vêm *depois* da coisa que descrevem. É o oposto do português e uma ótima maneira de soar mais natural!

espantoso

ess-pahn-TOH-sohes.panˈto.so

adjetivoA2geral
Use 'espantoso' para descrever algo que causa espanto ou grande desagrado, sendo uma boa opção quando 'horrível' se refere a algo chocante ou muito ruim.
Uma criança faz uma careta de nojo enquanto segura uma maçã verde e podre, coberta de mofo e emitindo um cheiro fétido.

Exemplos

La comida en ese restaurante era espantosa.

A comida naquele restaurante era espantosa.

Llevaba un traje espantoso a la boda.

Ele vestiu um terno horrível para o casamento.

Tuvimos un tráfico espantoso al salir de la ciudad.

Nós pegamos um trânsito terrível ao sair da cidade.

Concordância é Fundamental

Como 'espantoso' é um adjetivo, certifique-se de que ele concorda com o substantivo que descreve em gênero (o/a) e número (s/es). Exemplo: 'una película espantosa' (um filme horrível).

fatal

fah-TAHLfaˈtal

adjetivoA2geral
Opte por 'fatal' ao descrever uma situação, resultado ou coisa que é extremamente ruim, desastrosa ou que leva a consequências muito negativas.
Um pedaço de torrada completamente queimado e preto, sozinho em um prato branco.

Exemplos

La comida en ese restaurante era fatal, no pudimos terminarla.

A comida naquele restaurante era terrível; não conseguimos terminar.

Mi entrevista de trabajo fue fatal. No creo que me llamen.

Minha entrevista de emprego foi péssima (foi horrível). Não acho que vão me ligar.

Sempre a Mesma Forma

Diferente da maioria dos adjetivos em espanhol, 'fatal' não muda sua terminação para concordar com o gênero (masculino ou feminino) ou número (singular ou plural) do substantivo. Ele sempre permanece 'fatal'.

Uso Excessivo de -mente

Erro:Hablamos fatalmente de la película.

Correção: Hablamos fatal de la película. ('Fatal' pode atuar como advérbio sem a terminação '-mente'.)

desastroso

deh-sahs-TROH-sohdesasˈtɾoso

adjetivoA2geral
Use 'desastroso' para qualificar algo que resultou em um grande desastre, fracasso ou que teve consequências muito negativas, como um evento ou situação.
Uma tigela de sopa derramada sobre uma toalha de mesa branca e limpa com um prato de cerâmica quebrado.

Exemplos

El clima fue desastroso durante todo el viaje.

O clima foi desastroso durante toda a viagem.

Tuve un examen desastroso porque no pude dormir nada.

Tive um exame horrível porque não consegui dormir nada.

La organización del evento resultó ser desastrosa.

A organização do evento acabou sendo desastrosa.

Concordância de Adjetivos

Esta palavra deve concordar em gênero com o substantivo que descreve. Mude o 'o' para 'a' para coisas femininas: 'una idea desastrosa' (uma ideia desastrosa).

Uso com Ser vs. Resultar

Use 'ser' para descrever a qualidade inerente de algo (foi um filme ruim) ou 'resultar' para descrever como algo se saiu no final.

Usando para pessoas

Erro:Juan es un desastroso.

Correção: Diga 'Juan es un desastre' ou 'Juan es desastroso' (sem 'un'). Em espanhol, se você usar 'un', precisa do substantivo 'desastre' em vez do adjetivo.

horrendo

oh-REHN-dohoˈrendo

adjetivoB1geral
Utilize 'horrendo' quando quiser enfatizar que algo é extremamente feio, desagradável ou mau, transmitindo uma forte sensação de repulsa.
Uma criança olhando para um prato de comida queimada, fumegante e pouco apetitosa com uma expressão de nojo.

Exemplos

Hoy hace un tiempo horrendo, mejor nos quedamos en casa.

O tempo está horrível hoje, é melhor ficarmos em casa.

Ese cuadro me parece horrendo, no me gusta nada.

Acho essa pintura horrível; não gosto nada dela.

Fue un accidente horrendo que conmocionó a toda la ciudad.

Foi um acidente horrendo que chocou toda a cidade.

Mudando o Final

Esta palavra deve concordar com a pessoa ou coisa que você está descrevendo. Use 'horrendo' para palavras masculinas (el libro) e 'horrenda' para palavras femininas (la película).

Ênfase pela Posição

Normalmente, você coloca 'horrendo' depois da coisa que está descrevendo. Se você o colocar antes (por exemplo, 'el horrendo crimen'), isso adiciona um tom mais dramático, literário ou emocional.

Confundindo com 'Assustador'

Erro:Usar 'horrendo' apenas porque você tem medo de um filme.

Correção: Use 'de terror' ou 'terrorífico' para filmes. 'Horrendo' refere-se mais a algo objetivamente mau ou incrivelmente feio.

horroroso

oh-roh-ROH-sohoroˈɾoso

adjetivoB1geral
Escolha 'horroroso' para descrever algo que causa horror, é muito desagradável ou de péssima qualidade, sendo uma alternativa forte a 'horrendo'.
Uma tigela derramada de sopa roxa brilhante fazendo uma grande bagunça num chão branco.

Exemplos

Hoy hace un tiempo horroroso, no para de llover.

O tempo está horrível hoje; não para de chover.

Tengo un dolor de muelas horroroso.

Tenho uma dor de dente pavorosa.

Fue un accidente horroroso en la autopista.

Foi um acidente terrível na autoestrada.

Usando com 'estar' vs 'ser'

Use 'ser' se a coisa for sempre ruim (por exemplo, 'o livro é horroroso'). Use 'estar' se for um estado temporário, como mau tempo (por exemplo, 'o dia está horroroso').

Usando para 'assustador'

Erro:Dizer 'horroroso' quando você quer dizer que uma pessoa é assustadora.

Correção: Use 'aterrador' ou 'de medo' para algo que causa medo. 'Horroroso' é mais sobre algo ser extremamente desagradável ou de má qualidade.

pésimo

adjetivoB1geral
Use 'pésimo' para indicar a pior qualidade possível de algo, sendo uma tradução muito forte para 'horrível' quando se refere a comida, serviço ou desempenho.

Exemplos

La comida en ese hotel era pésima.

A comida naquele hotel era péssima.

apestoso

ah-peh-STOH-sohapesˈtoso

adjetivoB1geral
Utilize 'apestoso' principalmente quando 'horrível' se refere a um cheiro insuportável ou a algo que é desagradável de forma geral, quase como 'fedorento' ou 'nojento'.
Uma pessoa triste segurando um guarda-chuva quebrado e mole enquanto está em uma poça d'água.

Exemplos

Tuve un día apestoso en el trabajo.

Tive um dia lamentável no trabalho.

¡Qué suerte apestosa tenemos!

Que sorte podre a nossa!

Ese es un trato apestoso y no lo acepto.

Esse é um acordo horrível e eu não o aceito.

Linguagem Figurada

Assim como em português dizemos que algo 'cheira mal' para significar que é ruim, o espanhol usa 'apestoso' para descrever coisas que são desagradáveis, mesmo que não tenham cheiro real.

Uso Excessivo em Ambientes Formais

Erro:Usar 'apestoso' em uma reunião de negócios para descrever um relatório.

Correção: Use 'deficiente' ou 'malo' em vez disso. 'Apestoso' é muito informal para o trabalho.

asqueroso

ahs-keh-ROH-sohas.keˈro.so

adjetivoB1geral
Escolha 'asqueroso' quando 'horrível' expressa um forte sentimento de nojo ou repulsa, relacionado a sujeira, imoralidade ou algo extremamente desagradável.
Uma ilustração em close-up de uma pilha de gosma verde brilhante e borbulhante misturada com vários pedaços de fruta marrom e podre.

Exemplos

Ese olor es asqueroso, ¿qué es?

Aquele cheiro é nojento, o que é?

La sopa estaba fría y asquerosa, no pude comerla.

A sopa estava fria e nojenta; eu não consegui comer.

La película tenía escenas asquerosas que me hicieron taparme los ojos.

O filme tinha cenas nojentas que me fizeram cobrir os olhos.

Concordância do Adjetivo

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'asqueroso' deve concordar com a coisa que descreve em número (singular/plural) e gênero (masculino/feminino). Lembre-se: asqueroso, asquerosa, asquerosos, asquerosas.

Esquecer a Mudança de Gênero

Erro:La comida era asqueroso.

Correção: La comida era asquerosa. (Como 'comida' é feminino em espanhol, o adjetivo também deve ser feminino.)

monstruoso

mons-troo-OH-somonsˈtɾwoso

adjetivoB1geral
Use 'monstruoso' quando 'horrível' descreve algo de tamanho ou grau extremo, geralmente negativo, associado a monstros ou a algo que foge completamente do normal.
Um monstro roxo amigável, mas ligeiramente assustador, com três olhos e pequenos chifres.

Exemplos

En la película aparecía un ser monstruoso con tres ojos.

Uma criatura monstruosa com três olhos apareceu no filme.

Tenía una máscara monstruosa para la fiesta de Halloween.

Ele usava uma máscara horrível para a festa de Halloween.

A veces la realidad puede ser más monstruosa que la ficción.

Às vezes, a realidade pode ser mais monstruosa do que a ficção.

Concordância com o Substantivo

Esta palavra deve concordar em gênero com a coisa que você está descrevendo. Use 'monstruoso' para coisas masculinas (como 'um cão') e 'monstruosa' para coisas femininas (como 'uma aranha').

Onde colocar a palavra

Geralmente, você coloca 'monstruoso' depois do substantivo que ele descreve, como em 'um animal monstruoso'.

Esquecer o 'u'

Erro:monstroso

Correção: monstruoso (o 'u' é essencial para a grafia e o som).

tremendo

treh-MEN-dohtɾeˈmen.do

adjetivoB2geral
Opte por 'tremendo' quando 'horrível' é usado para intensificar uma qualidade negativa, como um erro ou uma situação, significando algo muito grande ou grave.
Uma pessoa de desenho animado parada sob uma pequena nuvem de chuva escura e isolada que está chovendo apenas sobre ela, representando uma situação terrível.

Exemplos

Fue una tremenda equivocación confiar en él.

Foi um erro terrível confiar nele.

El equipo sufrió una tremenda derrota en la final.

O time sofreu uma derrota horrível na final.

Mudança de Sentido

O significado de 'tremendo' muitas vezes depende do contexto. Se você está descrevendo algo negativo, ele intensifica essa negatividade (ex: 'tremenda hambre' significa fome severa). Em português, palavras como 'terrível' ou 'grande' também mudam de sentido dependendo do substantivo que acompanham.

A confusão mais comum: 'horrible' vs. 'terrible'

Muitos aprendizes confundem 'horrible' e 'terrible', usando-os de forma intercambiável. Embora sejam sinônimos em muitos casos, 'terrible' pode ter uma conotação ligeiramente mais forte de gravidade ou sofrimento. Em geral, 'horrible' é mais versátil para o uso diário e 'terrible' pode ser reservado para situações mais intensas ou impactantes.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.