Inklingo

Como se diz "expectativa" em espanhol

Portuguese → espanhol

expectativa

eks-pek-ta-TEE-bahekspektaˈtiβa

nounB1geral
Use "expectativa" quando se referir a uma crença ou suposição sobre um evento futuro, algo que se prevê ou se aguarda com base em informações ou planos.
Uma criança olhando para o céu com uma expressão esperançosa, esperando por uma estrela cadente.

Exemplos

Tengo muchas expectativas para mi nuevo trabajo.

Tenho muitas expectativas para o meu novo emprego.

La película no cumplió con mis expectativas.

O filme não atendeu às minhas expectativas.

La expectativa de vida ha aumentado en las últimas décadas.

A expectativa de vida aumentou nas últimas décadas.

Sempre Feminino

Mesmo terminando em 'a', é bom lembrar que é sempre 'la expectativa' ou 'las expectativas'. O gênero nunca muda.

Plural para Padrões

Ao falar sobre seus padrões pessoais ou o que você espera de alguém, quase sempre usamos a forma plural: 'mis expectativas'.

Não confunda com 'expectação'

Erro:Había mucha expectativa por el concierto.

Correção: Había mucha expectación por el concierto.

esperanza

es-pe-RAN-saes.peˈɾan.sa

nounA1geral
Use "esperanza" quando se referir a um sentimento de otimismo e desejo de que algo bom aconteça no futuro, especialmente em situações difíceis ou incertas.
Uma ilustração em close-up mostrando um pequeno broto de planta verde brilhante emergindo de solo marrom seco e rachado, alcançando um raio de sol quente e dourado.

Exemplos

Nunca pierdas la esperanza de un futuro mejor.

Nunca perca a esperança de um futuro melhor.

Ella es mi única esperanza de ganar la competencia.

Ela é minha única esperança de vencer a competição.

Nos dio una pequeña esperanza de que el tratamiento funcionaría.

Isso nos deu uma pequena expectativa (ou um vislumbre de esperança) de que o tratamento funcionaria.

Sempre Feminino

'Esperanza' é sempre um substantivo feminino, então você deve usar 'la' ou 'una' antes dele: 'La esperanza' (A esperança). Isso é semelhante ao português, onde 'esperança' também é feminino.

Substantivo vs. Verbo

O verbo relacionado é 'esperar', que significa tanto 'esperar' (aguardar) quanto 'ter esperança'. 'Esperanza' (o substantivo) significa apenas 'esperança' ou 'expectativa' — nunca 'a espera' (que seria 'la espera' em espanhol).

Usar o Gênero Errado

Erro:El esperanza.

Correção: La esperanza. Lembre-se sempre que substantivos femininos terminados em '-a' são comuns, e este é definitivamente feminino, assim como em português.

Não confunda "esperanza" com "expectativa"

A confusão mais comum é usar "expectativa" quando na verdade se quer expressar um desejo otimista. Lembre-se: "esperanza" é um sentimento de otimismo, enquanto "expectativa" é uma previsão ou crença sobre algo que vai acontecer.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.