Como se diz "falecimento" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “falecimento” é “fallecimiento” — use 'fallecimiento' quando quiser referir-se à morte de alguém de forma respeitosa e formal, como em notícias, obituários ou comunicações oficiais.
fallecimiento
fa-ye-see-MYEN-tohfaʝesiˈmjento

Exemplos
El presidente expresó sus condolencias por el fallecimiento del embajador.
O presidente expressou as suas condolências pelo falecimento do embaixador.
Lamentamos informar el fallecimiento del reconocido actor.
Lamentamos informar o falecimento do conhecido ator.
La familia anunció el fallecimiento a través de las redes sociales.
A família anunciou a morte através das redes sociais.
Necesitamos el acta de fallecimiento para completar el trámite.
Precisamos da certidão de óbito para completar a papelada.
Uma Alternativa Formal
Pense nesta palavra como o equivalente formal de 'muerte'. Use-a quando quiser ser respeitoso, como numa carta ou num noticiário.
É um Substantivo Masculino
Como termina em -o, é masculino. Use 'el' ou 'un' com ele: 'el fallecimiento', nunca 'la fallecimiento'.
Fallecimiento vs. Fallo
Erro: “Usar 'fallo' para significar morte.”
Correção: Use 'fallecimiento' para morte. 'Fallo' geralmente significa um 'erro' ou uma 'decisão judicial'.
Uso com Animais de Estimação
Erro: “Usar 'fallecimiento' para um cão ou gato.”
Correção: Embora compreensível, soa muito estranho. Para animais, é melhor usar 'muerte' (morte).
muerte
MWER-tehˈmweɾte

Exemplos
La muerte es un misterio para muchos.
A morte é um mistério para muitos.
La muerte es una parte natural de la vida.
A morte é uma parte natural da vida.
Le tiene miedo a la muerte.
Ele tem medo da morte.
En el cuadro, la Muerte juega al ajedrez con un caballero.
Na pintura, a Morte joga xadrez com um cavaleiro.
Gênero de 'Muerte'
Embora termine em '-e', 'muerte' é uma palavra feminina. Lembre-se sempre de usar 'la muerte' ou 'una muerte'. Em português, 'morte' também é feminino, então a concordância é similar.
Descrevendo Alguém que Morreu
Erro: “La persona es muerte.”
Correção: La persona está muerta. Para dizer que alguém está morto, você usa o verbo 'estar' com o adjetivo 'muerto/a', não o substantivo 'muerte'. Em português, diríamos 'A pessoa está morta'.
Formalidade ao falar de falecimento
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

