Como se diz "flertar com" em espanhol
A palavra espanhola para “flertar com” é “festejar” — C1 nível.

Exemplos
El joven caballero festejaba a la dama con poemas.
O jovem cavalheiro cortejou a dama com poemas.
Pasó meses festejándola antes de pedir su mano.
Ele passou meses cortejando-a antes de pedir sua mão.
En las novelas antiguas, los hombres solían festejar a las mujeres en el balcón.
Em romances antigos, os homens costumavam cortejar mulheres na varanda.
Objeto Direto de Pessoa
Ao usar este significado, você está agindo sobre uma pessoa. Em espanhol, usamos a palavra 'a' antes da pessoa que você está cortejando (ex: 'festejar a alguien'). Em português, a preposição 'a' também é usada com o verbo 'cortejar' (cortejar a alguém).
Confusão Moderna
Erro: “Usando isso em um bar.”
Correção: Se você disser isso a um falante de espanhol moderno, ele pode pensar que você está 'celebrando' a pessoa. Use 'coquetear' ou 'ligar' para flerte moderno. Em português, 'festejar' raramente é usado com este sentido hoje em dia; 'cortejar' ou 'flertar' são mais comuns.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.