Como se diz "folga" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “folga” é “vacas” — use "vacas" para se referir a um período mais longo de férias, como as férias escolares de verão ou um período de descanso mais prolongado, geralmente associado a lazer e ausência do trabalho ou estudo..
vacas
/BAH-kas//ˈbakas/

Exemplos
¡Ya quiero que lleguen las vacas de verano!
Eu realmente quero que as férias de verão cheguem logo!
¿Qué planes tienes para las vacas?
Que planos você tem para as férias?
A Forma Curta
Este uso é um encurtamento da palavra completa 'vacaciones'. É sempre usada no plural, assim como a palavra completa. Em português, usamos 'férias' (plural) tanto para o sentido formal quanto informal.
Contexto Formal
Erro: “Estimados colegas, les informo que estaré de vacas.”
Correção: Estimados colegas, les informo que estaré de vacaciones. (Use a palavra completa em contextos profissionais ou formais, assim como em português.)
francos
/frán-kos//ˈfɾan.kos/

Exemplos
Los fines de semana son días francos para la mayoría de los empleados.
Os fins de semana são dias livres (dias de folga) para a maioria dos funcionários.
Estos productos están francos de impuestos.
Estes produtos estão isentos de impostos.
Não confunda férias longas com dias de folga regulares
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

