Como se diz "fotos" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “fotos” é “fotos” — use 'fotos' quando quiser usar a abreviação informal e muito comum de 'fotografías', tal como em português.
Use 'fotos' quando quiser usar a abreviação informal e muito comum de 'fotografías', tal como em português.
Saiba mais →Use 'fotografías' para se referir a imagens capturadas por uma câmera, especialmente em contextos um pouco mais formais ou quando se quer ser mais preciso.
Saiba mais →Use 'imágenes' quando o contexto for mais geral e se referir a qualquer tipo de representação visual, não apenas as tiradas com câmera, como em 'imagens digitais' ou 'imagens do evento'.
Saiba mais →foh-tohs'fo.tos

Exemplos
Me encanta tomar fotos de paisajes.
Eu adoro tirar fotos de paisagens.
¿Viste las fotos de la fiesta de anoche?
Você viu as fotos da festa de ontem à noite?
Por favor, envíame las fotos por correo electrónico.
Por favor, envie-me as fotos por e-mail.
É Sempre Feminino!
Embora 'foto' termine em '-o', é uma palavra feminina. Esta é uma exceção muito comum que você deve memorizar. Sempre diga 'la foto' para uma e 'las fotos' para mais de uma.
Abreviatura de 'Fotografía'
'Foto' é a versão curta, e muito mais comum, da palavra 'fotografía'. Você pode usar 'foto' e 'fotos' em quase todas as situações, desde conversas casuais até uma apresentação formal.
Usar 'el' ou 'los'
Erro: “Me gustan *los* fotos que tomaste.”
Correção: Me gustan *las* fotos que tomaste. Como 'foto' é feminino, todas as palavras que a descrevem (como 'o' ou 'alguns' em português) também precisam ser femininas.
fotografías
Exemplos
Encontré unas fotografías antiguas en la caja de mi abuela.
Encontrei umas fotografias antigas na caixa da minha avó.
imágenes
Exemplos
Necesito descargar las imágenes del viaje para subirlas a la web.
Preciso descarregar as imagens da viagem para as carregar no site.
Confusão entre 'fotos' e 'fotografías'
A principal confusão para falantes de português é quando usar a forma curta 'fotos' em espanhol. Embora 'fotos' seja comum e aceitável na maioria das situações informais, 'fotografías' é a forma completa e mais formal. Em muitos casos, ambas são intercambiáveis, mas 'fotos' soa mais natural em conversas do dia a dia.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
