Inklingo

Como se diz "hipócrita" em espanhol

Portuguese → espanhol

hipócrita

ee-PO-kree-tah/iˈpokɾita/

adjetivoB1geral
Use 'hipócrita' quando se refere diretamente a uma pessoa que finge ter qualidades ou sentimentos que não possui, ou para descrever uma ação que revela essa falsidade.
Uma pessoa usando uma máscara sorridente e brilhante sobre um rosto carrancudo.

Exemplos

No seas hipócrita, tú también haces lo mismo.

Não seja hipócrita, você também faz a mesma coisa.

Me parece una actitud muy hipócrita por su parte.

Eu acho que é uma atitude muito hipócrita da parte dele/dela.

Ese político es un hipócrita.

Aquele político é um hipócrita.

Las hipócritas nunca admiten sus errores.

As hipócritas nunca admitem seus erros.

Um final para todos

Diferente de muitos adjetivos em espanhol que mudam de -o para -a, esta palavra sempre termina em -a, quer você esteja descrevendo um homem ou uma mulher. Em português, teríamos 'hipócrita' (masculino) e 'hipócrita' (feminino), mas o espanhol mantém a forma única.

Usando 'un' vs 'una'

Para indicar o gênero da pessoa, você muda a palavra que vem antes (o artigo): 'el hipócrita' para um homem, 'la hipócrita' para uma mulher. Isso é semelhante ao português ('o hipócrita' vs 'a hipócrita'), mas em espanhol o adjetivo/substantivo 'hipócrita' não muda.

Evite 'hipócrito'

Erro:Chamar um homem de 'un hombre hipócrito'.

Correção: Sempre use 'hipócrita'. Mesmo que termine em 'a', é usado para todos os gêneros, ao contrário do português onde diríamos 'hipócrita' (M) e 'hipócrita' (F) ou 'hipócrito' (M) e 'hipócrita' (F) dependendo da região.

hipócrita

ee-PO-kree-tah/iˈpokɾita/

substantivoB1geral
Use 'hipócrita' como substantivo para nomear uma pessoa que é falsa, que finge ter virtudes que não possui.
Uma pessoa usando uma máscara sorridente e brilhante sobre um rosto carrancudo.

Exemplos

Ese político es un hipócrita.

Aquele político é um hipócrita.

No seas hipócrita, tú también haces lo mismo.

Não seja hipócrita, você também faz a mesma coisa.

Me parece una actitud muy hipócrita por su parte.

Eu acho que é uma atitude muito hipócrita da parte dele/dela.

Las hipócritas nunca admiten sus errores.

As hipócritas nunca admitem seus erros.

Um final para todos

Diferente de muitos adjetivos em espanhol que mudam de -o para -a, esta palavra sempre termina em -a, quer você esteja descrevendo um homem ou uma mulher. Em português, teríamos 'hipócrita' (masculino) e 'hipócrita' (feminino), mas o espanhol mantém a forma única.

Usando 'un' vs 'una'

Para indicar o gênero da pessoa, você muda a palavra que vem antes (o artigo): 'el hipócrita' para um homem, 'la hipócrita' para uma mulher. Isso é semelhante ao português ('o hipócrita' vs 'a hipócrita'), mas em espanhol o adjetivo/substantivo 'hipócrita' não muda.

Evite 'hipócrito'

Erro:Chamar um homem de 'un hombre hipócrito'.

Correção: Sempre use 'hipócrita'. Mesmo que termine em 'a', é usado para todos os gêneros, ao contrário do português onde diríamos 'hipócrita' (M) e 'hipócrita' (F) ou 'hipócrito' (M) e 'hipócrita' (F) dependendo da região.

cínico

/SEE-nee-koh//ˈsiniko/

adjetivoB2geral
Use 'cínico' quando a atitude da pessoa é de desprezo pelas convenções sociais ou morais, mostrando desdém pela sinceridade ou pelos sentimentos alheios.
Uma criança com migalhas de biscoito no rosto sorrindo descaradamente ao lado de um pote de biscoitos derramado.

Exemplos

Me parece muy cínico que pidas honestidad cuando tú siempre mientes.

Acho muito sem-vergonhice você pedir honestidade quando sempre mente.

El político dio una respuesta cínica para evitar el escándalo.

O político deu uma resposta atrevida para evitar o escândalo.

No seas cínico, todos vimos lo que hiciste.

Não seja sem-vergonha, todos nós vimos o que você fez.

Descrevendo Pessoas com 'Ser'

Como ser 'cínico' é geralmente visto como um traço de personalidade profundamente enraizado ou uma falha de caráter, usamos o verbo 'ser' em vez de 'estar'. Isso é semelhante ao português, onde usamos 'ser' para características permanentes.

Concordância de Gênero e Número

Esta palavra deve mudar para concordar com a pessoa que descreve: 'un hombre cínico' (um homem sem-vergonha) ou 'una mujer cínica' (uma mulher sem-vergonha). Em português, o adjetivo também concorda em gênero e número, como em 'um homem cínico' ou 'uma mulher cínica'.

A Armadilha do Falso Cognato

Erro:Usar 'cínico' para significar alguém que é simplesmente cético ou pessimista.

Correção: Em espanhol, 'cínico' é muito mais forte do que o cognato português 'cínico' (que pode ter ambos os sentidos, mas frequentemente se refere a alguém que duvida das intenções alheias ou é pessimista). O 'cínico' espanhol refere-se a alguém que age sem vergonha ou mente sem remorso, ou a um seguidor da filosofia cínica.

Hipócrita vs. Cínico

A confusão mais comum é usar 'cínico' quando a situação pede 'hipócrita'. Lembre-se: 'hipócrita' foca na falsidade e na contradição entre o que se diz/mostra e o que se faz. 'Cínico' descreve um desprezo mais profundo pela moral e pelas convenções.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.