Inklingo

Como se diz "ideias" em espanhol

Portuguese → espanhol

ideas

ee-DEH-ahs/iˈðeas/

substantivoA1geral
Use 'ideas' quando se referir a conceitos abstratos, planos, sugestões ou pensamentos criativos que podem ser desenvolvidos ou discutidos.
Uma ilustração em cores vivas mostrando uma pessoa pensativa sentada, rodeada por várias lâmpadas incandescentes flutuando acima de sua cabeça, simbolizando muitas ideias novas.

Exemplos

Necesitamos nuevas ideas para el proyecto.

Precisamos de novas ideias para o projeto.

¿Tienes ideas sobre dónde comer?

Você tem alguma ideia sobre onde comer?

Sus ideas políticas son muy conservadoras.

Suas ideias políticas (crenças) são muito conservadoras.

Plural Feminino

Como 'idea' é uma palavra feminina, 'ideas' também é feminino e plural. Quaisquer palavras que a descrevam (como adjetivos) também devem ser plurais e femininas: 'ideas originales'.

Confusão de Gênero

Erro:Usar 'el ideas' ou 'los ideas'.

Correção: Sempre use o artigo feminino: 'las ideas' ou 'unas ideas'. Embora o singular 'idea' termine em -a, isso às vezes confunde os aprendizes por causa de outras palavras em espanhol que terminam em -a e são masculinas (como 'el día').

pensamientos

pen-sah-MYEN-tohs/pensamjenˈtos/

substantivoA1geral
Utilize 'pensamientos' para descrever o ato ou o conteúdo do pensamento em si, especialmente quando se refere a reflexões mais pessoais ou quando o foco está no processo mental.
Uma ilustração simples, colorida e de alta qualidade, estilo livro de histórias, de uma pessoa jovem sentada calmamente, absorta em pensamentos. Uma pequena lâmpada brilhante flutua acima de sua cabeça, simbolizando uma ideia ou atividade mental.

Exemplos

Tengo muchos pensamientos sobre la vida después del trabajo.

Tenho muitos pensamentos sobre a vida depois do trabalho.

Sus pensamientos están siempre con su familia.

Os pensamentos dele estão sempre com a família.

Esos fueron mis primeros pensamientos al escuchar la noticia.

Esses foram meus primeiros pensamentos ao ouvir a notícia.

Sempre no Plural

Embora a forma singular seja pensamiento, ao falar sobre o fluxo geral de ideias ou sentimentos, quase sempre usamos a forma plural pensamientos.

Confundir 'Pensamentos' e 'Pensar'

Erro:Usar *pensar* quando você quer dizer o substantivo 'pensamentos'.

Correção: Lembre-se que *pensar* é a ação (verbo), e *pensamientos* é o resultado (substantivo). Exemplo: 'Eu tenho pensamentos' é 'Tengo pensamientos'.

A diferença entre 'ideas' e 'pensamientos'

A confusão mais comum surge ao tentar traduzir 'ideias' como 'pensamientos' quando na verdade se trata de um conceito ou plano. Lembre-se que 'ideas' é mais direto para planos e conceitos, enquanto 'pensamientos' foca mais no processo de pensar ou em reflexões gerais.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.