Como se diz "imoral" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “imoral” é “inmoral” — use 'inmoral' quando quiser descrever um comportamento ou uma pessoa que age contra os princípios éticos ou morais aceites pela sociedade.
inmoral
een-mo-RAHLinmoˈɾal

Exemplos
Su comportamiento en el negocio fue inmoral, aprovechándose de la situación.
O seu comportamento nos negócios foi imoral, aproveitando-se da situação.
Mentir a los padres es un acto inmoral.
Mentir para os pais é um ato imoral.
Mucha gente piensa que las apuestas son inmorales.
Muitas pessoas acham que apostar é imoral.
La prensa criticó la conducta inmoral del político.
A imprensa criticou a conduta imoral do político.
Uma forma para todos
Esta palavra não muda para meninos ou meninas. Dizemos 'o homem imoral' e 'a mulher imoral'. Sempre termina em -l.
Adicionando o 'não'
Assim como em português adicionamos 'i-' a 'moral' para formar 'imoral', o espanhol usa 'in-'. É uma forma simples de dizer que algo 'não é' moral.
O erro 'inmora'
Erro: “La acción es inmora.”
Correção: La acción es inmoral. Palavras que terminam em -l em espanhol geralmente não têm uma versão feminina especial terminada em -a.
sucia
SOO-see-ahˈsu.sja

Exemplos
La campaña electoral se volvió sucia con acusaciones falsas.
Ella ganó la elección con una campaña sucia, llena de mentiras.
Ela ganhou a eleição com uma campanha suja, cheia de mentiras.
No me gusta su mente sucia; siempre hace chistes inapropiados.
Eu não gosto da mente suja dela; ela sempre faz piadas inadequadas.
Uso Figurado
Quando 'sucia' se refere à corrupção moral ou vulgaridade, ela frequentemente descreve substantivos femininos abstratos como 'guerra', 'campaña' (campanha) ou 'mente' (mente). Em português, usamos 'suja' com o mesmo valor figurado.
Confusão entre 'inmoral' e 'sucia'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

