Como se diz "irresistível" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “irresistível” é “irresistible” — use esta palavra quando algo é tão atraente, saboroso ou desejável que é impossível resistir a ele, como um prato delicioso ou um convite tentador..
irresistible
/ee-rre-sees-TEE-bleh//iresisˈtiβle/

Exemplos
Este bolo de chocolate com caramelo é absolutamente irresistible.
Este bolo de chocolate com caramelo é absolutamente irresistível.
Este pastel de chocolate es irresistible.
Este bolo de chocolate é irresistível.
Ella tiene una personalidad irresistible que atrae a todos.
Ela tem uma personalidade irresistível que atrai a todos.
Sentí un impulso irresistible de comprar esos zapatos.
Senti um desejo irresistível de comprar aqueles sapatos.
Uma Forma para Todos
Esta palavra permanece a mesma para coisas masculinas e femininas. Você diz 'o bolo irresistível' e 'a oferta irresistível' — não é necessário mudar o 'e' no final para um 'a'.
Posição para Ênfase
Normalmente, esta palavra vai depois do substantivo que você está descrevendo (ex: 'um desejo irresistível'). Colocá-la antes do substantivo é raro e geralmente encontrado apenas na escrita poética.
O Som do 'RR'
Erro: “iresistível”
Correção: irresistível (com dois 'r's). Como o 'r' está no início de uma palavra raiz e entre duas vogais, ele deve ser duplicado para obter aquele som forte e vibrante.
Confusão de Gênero
Erro: “uma oferta irresistibla”
Correção: uma oferta irresistível. Lembre-se que adjetivos terminados em 'e' não mudam de gênero.
imparable
/eem-pah-RAH-bleh//im.paˈɾa.ble/

Exemplos
La fuerza de la marea era imparable y cubrió toda la playa.
A força da maré era imparável e cobriu toda a praia.
El equipo de fútbol está en una racha imparable.
A equipa de futebol está numa série imparável.
Su ascenso en la empresa parece imparable.
A sua ascensão na empresa parece imparável.
El cambio climático es un proceso imparable si no actuamos pronto.
As alterações climáticas são um processo imparável se não agirmos em breve.
Uma Forma Para Todos
Esta palavra é a mesma para coisas masculinas e femininas. Não precisa de mudar o 'e' no final para um 'a'.
O Poder do Prefixo 'In-'
O 'im-' no início significa 'não'. Em espanhol, 'in-' transforma-se em 'im-' antes da letra 'p', tal como na palavra inglesa 'impossible'.
O Erro 'Imparabla'
Erro: “La jugadora es imparabla.”
Correção: La jugadora es imparable. Palavras que terminam em -e em espanhol geralmente descrevem homens e mulheres sem alteração.
Confusão entre 'irresistible' e 'imparable'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

