Como se diz "lamaçal" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “lamaçal” é “lodo” — use 'lodo' quando se referir especificamente a terra molhada e pegajosa, como numa poça de lama ou sujeira.
lodo
loh-dohˈloðo

Exemplos
Los niños jugaron y se llenaron de lodo.
As crianças brincaram e se encheram de lama.
Mis zapatos están cubiertos de lodo.
Meus sapatos estão cobertos de lama.
Después de la tormenta, el jardín era puro lodo.
Depois da tempestade, o jardim estava pura lama.
El coche se quedó atascado en el lodo.
O carro atolou na lama.
Palavra Masculina
Lodo é uma palavra masculina. Você deve sempre usar 'el' ou 'un' antes dela, como em 'el lodo' (a lama).
Não confunda com 'loto'
Erro: “Usar 'loto' quando você quer dizer lama.”
Correção: Diga 'lodo' para lama; 'loto' é uma flor de lótus.
pantano
pan-TAH-nohpanˈtano

Exemplos
El coche se atascó en el pantano del camino.
O carro ficou preso no lamaçal do caminho.
Tuvimos que cruzar el pantano para llegar al río.
Tivemos que cruzar o pântano para chegar ao rio.
La zona costera está llena de pequeños pantanos salados.
A área costeira está cheia de pequenos pântanos salgados.
Las negociaciones se hundieron en un pantano de burocracia.
As negociações afundaram em um lamaçal de burocracia.
Substantivo Masculino
Lembre-se que 'pantano' é uma palavra masculina, então você deve usar 'el' antes dela: 'el pantano grande'. Isso é diferente do português, onde 'pântano' é masculino, mas 'brejo' é masculino e 'charco' é masculino, mas 'lagoa' é feminino.
Uso Figurado
Este significado estende a ideia de um pântano físico — algo que o prende e do qual é difícil sair — para um problema ou dificuldade abstrata. É semelhante ao uso de 'atoleiro' ou 'lamaçal' em português.
Confusão de Gênero
Erro: “La pantano (Uso incorreto do artigo feminino).”
Correção: El pantano (Use o artigo masculino 'el' ou 'un').
pantano
pan-TAH-nohpanˈtano

Exemplos
Las negociaciones se hundieron en un pantano de burocracia.
As negociações afundaram em um lamaçal de burocracia.
Tuvimos que cruzar el pantano para llegar al río.
Tivemos que cruzar o pântano para chegar ao rio.
La zona costera está llena de pequeños pantanos salados.
A área costeira está cheia de pequenos pântanos salgados.
El escándalo financiero se convirtió en un pantano para el gobierno.
O escândalo financeiro virou um beco sem saída/uma complicação para o governo.
Substantivo Masculino
Lembre-se que 'pantano' é uma palavra masculina, então você deve usar 'el' antes dela: 'el pantano grande'. Isso é diferente do português, onde 'pântano' é masculino, mas 'brejo' é masculino e 'charco' é masculino, mas 'lagoa' é feminino.
Uso Figurado
Este significado estende a ideia de um pântano físico — algo que o prende e do qual é difícil sair — para um problema ou dificuldade abstrata. É semelhante ao uso de 'atoleiro' ou 'lamaçal' em português.
Confusão de Gênero
Erro: “La pantano (Uso incorreto do artigo feminino).”
Correção: El pantano (Use o artigo masculino 'el' ou 'un').
Não confunda 'lodo' com 'pantano'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

