Inklingo

Como se diz "laranja" em espanhol

Portuguese → espanhol

naranja

nah-RAHN-hah/naˈɾaŋxa/

SubstantivoA1Geral
Use 'naranja' para se referir à fruta em si, que é o uso mais comum e amplamente compreendido em todo o mundo hispanófono. É a tradução mais direta e de uso geral.
Uma ilustração em close-up de uma única fruta laranja perfeitamente madura com um pequeno caule e folha verdes presos.

Exemplos

Quiero una naranja dulce para el postre.

Quero uma laranja doce para a sobremesa.

El zumo de naranja es mi bebida favorita por la mañana.

Suco de laranja é minha bebida favorita pela manhã.

Compré una bufanda naranja para el invierno.

Comprei um cachecol laranja para o inverno.

Los coches naranja son fáciles de ver en la oscuridad.

Carros laranja são fáceis de ver no escuro.

Verificação de Gênero

Como 'naranja' termina em '-a', é feminino. Use sempre 'la' ou 'una' ao se referir à fruta única. Em português, a palavra 'laranja' também é feminina.

A Cor Invariável

Quando 'naranja' é usado para descrever uma cor, é especial: nunca muda sua terminação! Permanece 'naranja', quer a coisa que você está descrevendo seja masculina, feminina, singular ou plural. Isso difere do português, onde 'laranja' também é invariável como cor, mas é bom notar a semelhança com a invariabilidade de cores em espanhol.

Usar o Artigo Errado

Erro:El naranja es agria.

Correção: La naranja es agria. (A laranja é azeda.)

Alterando a Terminação

Erro:Compramos unas flores naranjas.

Correção: Compramos unas flores naranja. (O adjetivo de cor não recebe um '-s' para o plural.)

naranja

AdjetivoA2Geral
Utilize 'naranja' como adjetivo para descrever a cor laranja, aplicável a objetos, vestuário ou qualquer outra coisa que tenha essa tonalidade específica.

Exemplos

Compré una bufanda naranja para el invierno.

Comprei um cachecol laranja para o inverno.

china

CHEE-nah/ˈtʃi.na/

SubstantivoB2Regional
Em algumas regiões da América Latina, como em Cuba e Porto Rico, 'china' é usada para se referir à fruta laranja, especialmente quando se fala de sucos ou derivados.
Uma ilustração colorida de uma fruta laranja brilhante e inteira com uma pequena folha verde.

Exemplos

Quiero un vaso de jugo de china fresca.

Quero um copo de suco de laranja fresca.

Compré cinco chinas dulces en el mercado.

Comprei cinco laranjas doces no mercado.

Confusão Regional

Erro:Usar 'china' para laranja em contextos de espanhol internacional padrão.

Correção: Use 'naranja' universalmente. Reserve 'china' para quando estiver falando em Porto Rico ou em ilhas específicas do Caribe.

Erro comum: 'China' vs. 'Naranja'

O erro mais comum é usar 'china' fora das regiões onde é o termo predominante para a fruta. Embora compreendida em muitos lugares, 'naranja' é a palavra padrão e mais segura para a fruta em toda a Espanha e na maioria da América Latina.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.