Como se diz "lesionar" em espanhol
A palavra espanhola para “lesionar” é “herir” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
El accidente hirió a tres personas gravemente.
O acidente feriu gravemente três pessoas.
No quiero herirte con esta aguja.
Eu não quero te ferir com esta agulha.
La bala le hirió el hombro.
A bala feriu seu ombro.
A Mudança de 'e' para 'ie'
Este verbo é irregular. No presente do indicativo, o 'e' muda para 'ie' em todas as formas, exceto 'nosotros' e 'vosotros'. Lembre-se: 'hiero' (eu ferio) mas 'herimos' (nós ferimos).
A Mudança de 'e' para 'i' no Passado
No pretérito perfeito simples, as formas da terceira pessoa mudam 'e' para 'i': 'él hirió' (ele feriu) e 'ellos hirieron' (eles feriram). Este é um padrão comum para muitos verbos com mudança de radical em '-ir'.
Esquecer a Mudança no Radical
Erro: “Yo herro (eu ferio)”
Correção: Yo hiero. O 'e' deve mudar para 'ie' nas formas do presente do indicativo que sofrem mudança de radical.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.