Como se diz "levá-lo" em espanhol
A palavra espanhola para “levá-lo” é “llevarlo” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Necesito llevarlo a la oficina antes de las cinco.
Preciso levá-lo ao escritório antes das cinco.
El paquete es pesado, pero puedo llevarlo.
A encomenda está pesada, mas eu consigo carregá-la.
O componente 'lo'
O 'lo' anexado ao final significa 'ele' (se o objeto for masculino) ou 'o' (objeto direto). Como está anexado, a sílaba tônica da palavra permanece na parte 'llevar': lle-VAR-lo.
Regra de Anexação
Você só pode anexar o pronome objeto ('lo') ao final de um verbo quando o verbo estiver no infinitivo (llevar), no gerúndio (llevando), ou em um imperativo afirmativo (¡Llévalo!).
Colocação incorreta
Erro: “Lo iré a llevar.”
Correção: Vou levá-lo. (Ao usar 'ir a' + infinitivo, você deve colocar 'lo' antes de 'ir' ou anexá-lo a 'llevar'.)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.