Inklingo

Como se diz "licor" em espanhol

Portuguese → espanhol

alcohol

ahl-KOHLalˈkol

nounA1no context
Use esta palavra quando se referir a qualquer tipo de bebida alcoólica em geral, ou à substância química. Não se aplica a licores doces específicos.
Um copo baixo simples cheio de um líquido âmbar e um único cubo de gelo grande, representando uma bebida alcoólica.

Exemplos

No sirvieron alcohol en la fiesta, solo refrescos.

Eles não serviram álcool na festa, apenas refrigerantes.

Debes tener 18 años para comprar alcohol legalmente.

Você deve ter 18 anos para comprar álcool legalmente.

Uso do Singular

Ao falar sobre a categoria geral de bebidas (como cerveja, vinho e destilados), o espanhol geralmente usa o singular 'alcohol', diferentemente do português, onde é comum usar o plural 'bebidas alcoólicas' ou 'destilados'.

Confundindo Significados

Erro:Usar 'alcohol' para se referir à embriaguez (Usar 'alcohol' para se referir à embriaguez)

Correção: Use 'borrachera' ou 'estar borracho/a'. Por exemplo: 'Tiene una borrachera' (Ele está bêbado), não 'Tiene mucho alcohol' (Ele tem muito álcool).

licor

lee-KORliˈkoɾ

nounB2bebida alcoólica doce, frequentemente servida após o jantar
Use esta palavra para se referir especificamente a uma bebida alcoólica doce, geralmente consumida após as refeições ou como digestivo.
Uma ilustração minimalista mostrando uma garrafa de vidro transparente contendo uma bebida alcoólica rica, de cor marrom-dourada, enfatizando a cor e a clareza da bebida forte.

Exemplos

Mi abuelo siempre toma un vaso de licor de hierbas después de la cena.

Meu avô sempre toma uma dose de licor de ervas depois do jantar.

Necesitamos ir a la tienda de licores a comprar ron y tequila.

Precisamos ir à loja de bebidas para comprar rum e tequila.

El consumo excesivo de licor puede ser perjudicial para la salud.

O consumo excessivo de licor pode ser prejudicial à saúde.

Regra do Substantivo Masculino

Lembre-se que 'licor' é sempre masculino, então você deve usar palavras masculinas como 'o' (o) ou 'um' (um) antes dele: 'el licor' está correto. Em português, usamos 'o licor' ou 'um licor'.

Confundir 'Licor' e 'Cerveja'

Erro:Usar 'licor' para significar cerveja.

Correção: 'Licor' refere-se apenas a álcool destilado (como uísque ou rum) ou licores doces. Use 'cerveja' para cerveja.

Confusão entre "alcohol" e "licor"

A confusão mais comum é usar "licor" para se referir a qualquer bebida alcoólica. Lembre-se que "licor" em espanhol é mais específico, designando bebidas doces e destiladas, enquanto "alcohol" é o termo geral.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.