Como se diz "licor" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “licor” é “alcohol” — use esta palavra quando se referir a qualquer tipo de bebida alcoólica em geral, ou à substância química. Não se aplica a licores doces específicos.
alcohol
ahl-KOHLalˈkol

Exemplos
No sirvieron alcohol en la fiesta, solo refrescos.
Eles não serviram álcool na festa, apenas refrigerantes.
Debes tener 18 años para comprar alcohol legalmente.
Você deve ter 18 anos para comprar álcool legalmente.
Uso do Singular
Ao falar sobre a categoria geral de bebidas (como cerveja, vinho e destilados), o espanhol geralmente usa o singular 'alcohol', diferentemente do português, onde é comum usar o plural 'bebidas alcoólicas' ou 'destilados'.
Confundindo Significados
Erro: “Usar 'alcohol' para se referir à embriaguez (Usar 'alcohol' para se referir à embriaguez)”
Correção: Use 'borrachera' ou 'estar borracho/a'. Por exemplo: 'Tiene una borrachera' (Ele está bêbado), não 'Tiene mucho alcohol' (Ele tem muito álcool).
licor
lee-KORliˈkoɾ

Exemplos
Mi abuelo siempre toma un vaso de licor de hierbas después de la cena.
Meu avô sempre toma uma dose de licor de ervas depois do jantar.
Necesitamos ir a la tienda de licores a comprar ron y tequila.
Precisamos ir à loja de bebidas para comprar rum e tequila.
El consumo excesivo de licor puede ser perjudicial para la salud.
O consumo excessivo de licor pode ser prejudicial à saúde.
Regra do Substantivo Masculino
Lembre-se que 'licor' é sempre masculino, então você deve usar palavras masculinas como 'o' (o) ou 'um' (um) antes dele: 'el licor' está correto. Em português, usamos 'o licor' ou 'um licor'.
Confundir 'Licor' e 'Cerveja'
Erro: “Usar 'licor' para significar cerveja.”
Correção: 'Licor' refere-se apenas a álcool destilado (como uísque ou rum) ou licores doces. Use 'cerveja' para cerveja.
Confusão entre "alcohol" e "licor"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

