Inklingo

Como se diz "maravilhamento" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paramaravilhamentoé admiraciónuse "admiración" quando o maravilhamento se refere a um profundo respeito e apreço por alguém ou algo, geralmente por qualidades admiráveis..

Portuguese → espanhol

admiración

nounB1
Use "admiración" quando o maravilhamento se refere a um profundo respeito e apreço por alguém ou algo, geralmente por qualidades admiráveis.

Exemplos

Siento mucha admiración por mi abuela.

Tenho muita admiração pela minha avó.

asombro

/ah-SOHM-broh//aˈsombɾo/

nounB1
Use "asombro" para expressar um sentimento de surpresa ou espanto diante de algo inesperado ou impressionante.
Uma criança pequena com os olhos arregalados e a boca aberta de espanto, olhando para uma borboleta mágica e brilhante.

Exemplos

Miró el gran pastel con asombro.

Ele olhou para o grande bolo com espanto.

Para asombro de todos, el niño resolvió el problema.

Para assombro de todos, o menino resolveu o problema.

Su voz era tan hermosa que causó un asombro general.

A voz dela era tão linda que causou admiração geral.

Descrevendo 'Como' com Asombro

Para dizer que você fez algo 'com espanto', use a frase 'con asombro' (com espanto).

É um substantivo masculino

Use sempre 'el asombro' ou 'un asombro'. O final '-o' é uma dica útil de que é masculino.

Confundindo Substantivos e Verbos

Erro:Yo asombro cuando veo eso.

Correção: Me asombro cuando veo eso (Eu fico espantado) ou 'Siento asombro' (Eu sinto espanto).

Admiración vs. Asombro

A confusão mais comum é entre "admiración" e "asombro". Lembre-se que "admiración" foca no respeito e apreço por qualidades, enquanto "asombro" se concentra na surpresa e espanto perante algo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.