Inklingo

Como se diz "matar-se" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paramatar-seé matarteuse 'matarte' quando a ideia for de esgotar-se, cansar-se excessivamente ou levar-se ao limite físico ou mental, sem intenção de suicídio..

Portuguese → espanhol

matarte

mah-TAHR-teh/maˈtaɾte/

verboB1informal
Use 'matarte' quando a ideia for de esgotar-se, cansar-se excessivamente ou levar-se ao limite físico ou mental, sem intenção de suicídio.
Uma pequena raposa de desenho animado determinada segurando uma pequena adaga de madeira estilizada, apontada diretamente para um coelho de desenho animado surpreso. A ação enfatiza um personagem agindo decisivamente contra outro.

Exemplos

Si sigues trabajando así, vas a matarte antes de los 40.

Se você continuar trabalhando assim, vai se matar (se esgotar) antes dos 40.

Si trabajas tanto, vas a matarte antes de los 40.

Se você trabalhar tanto, vai se matar (se esgotar) antes dos 40.

No quiero matarte; solo quiero advertirte.

Eu não quero te matar; só quero te avisar.

El esfuerzo que tienes que hacer para matarte a estudiar es enorme.

O esforço que você tem que fazer para estudar a cabeça (trabalhar até a morte estudando) é enorme.

Regra de Anexação do Pronome

Quando um verbo está em sua forma base (infinitivo) ou na forma de comando (imperativo), o pequeno pronome 'te' (você) é anexado diretamente ao final, formando uma única palavra como 'matarte'.

Colocação Alternativa

Você também pode colocar o pronome antes do verbo principal, especialmente se o verbo principal estiver conjugado: 'Te voy a matar' (Eu vou te matar) é o mesmo que 'Voy a matarte'.

Separar o Pronome

Erro:Voy a matar te.

Correção: Voy a matarte. Sempre combine o pronome e o infinitivo em uma única palavra ao anexá-lo ao final.

suicidarse

/swee-see-DAR-seh//swiθiˈðarse/

verboB2formal
Use 'suicidarse' estritamente quando a intenção for a de tirar a própria vida.
Uma única vela em uma superfície escura com uma fina trilha de fumaça subindo de seu pavio apagado.

Exemplos

Es crucial buscar ayuda profesional si sientes que quieres suicidarte.

É crucial procurar ajuda profissional se você sente que quer se suicidar.

Es importante hablar con alguien si sientes que quieres suicidarte.

É importante falar com alguém se você sente que quer se matar.

El personaje principal decide suicidarse al final de la novela.

O personagem principal decide cometer suicídio no final do romance.

Uso de Pronomes Reflexivos

Este verbo sempre usa 'palavras de ajuda' (me, te, se, nos, os, se) porque a pessoa que faz a ação é também quem a recebe. Você não pode simplesmente dizer 'suicidar'; você deve dizer 'suicidarse'.

Esquecer o Pronome Reflexivo

Erro:Él quiere suicidar.

Correção: Él quiere suicidarse. (Em espanhol, você deve incluir o 'se' para mostrar que a ação está sendo feita a si mesmo, diferentemente do português onde 'Ele quer se matar' é mais comum, mas o erro aqui é a omissão do pronome reflexivo que é obrigatório em espanhol.)

Confusão entre 'matarte' e 'suicidarse'

A confusão mais comum é usar 'matarte' com o sentido de suicídio. Lembre-se que 'matarte' geralmente se refere a um esgotamento extremo, enquanto 'suicidarse' é a ação de tirar a própria vida.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.