Como se diz "misericordioso" em espanhol
A palavra espanhola para “misericordioso” é “piadoso” — B2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
A veces es mejor decir una mentira piadosa para no herir sus sentimientos.
Às vezes é melhor contar uma mentira piedosa para não magoar os sentimentos deles.
Tuvo un gesto piadoso con el prisionero.
Ele teve um gesto misericordioso para com o prisioneiro.
La reina fue piadosa y perdonó al ladrón.
A rainha foi misericordiosa e perdoou o ladrão.
Descrevendo ações
Você pode usar 'piadoso' para descrever tanto pessoas ('ella es piadosa') quanto as ações que elas realizam ('un acto piadoso'). Em português, o adjetivo 'piedoso' ou 'misericordioso' também pode qualificar pessoas e suas ações: 'ela é piedosa', 'um ato de piedade'.
Evite 'blanco' para mentiras
Erro: “Es una mentira blanca.”
Correção: Es una mentira piadosa. Em espanhol, não se diz 'mentira branca', mas sim 'mentira piadosa'. Em português, a expressão equivalente é 'mentira piedosa'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.