Como se diz "muito zangado" em espanhol
A palavra espanhola para “muito zangado” é “cabreado” — B1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Mi padre está cabreado porque perdí las llaves del coche.
Meu pai está muito irritado porque perdi as chaves do carro.
No la molestes ahora, que está muy cabreada.
Não a incomodes agora, ela está muito zangada.
Estoy cabreado con el mundo hoy.
Estou irritado com o mundo hoje.
Uso com 'Estar'
Como esta palavra descreve um humor ou um sentimento temporário, use-a sempre com 'estar' (to be) em vez de 'ser'. Em português, usamos 'estar' para estados temporários e 'ser' para características permanentes, tal como em espanhol.
Mudança de final para género
Se estiver a descrever uma mulher, mude o 'o' no final para 'a': 'Ella está cabreada'. Em português, a concordância de género é semelhante: 'Ela está zangada'.
Uso em contextos formais
Erro: “Usar 'cabreado' numa entrevista de emprego ou numa carta formal.”
Correção: Use 'enojado' ou 'molesto' em vez disso. 'Cabreado' é bastante informal e pode soar um pouco rude em contextos profissionais. Em português, usaríamos 'zangado' ou 'irritado' em vez de uma gíria equivalente.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.