Inklingo

cabreado

kah-breh-AH-doh/ka.βɾe.ˈa.ðo/

cabreado significa muito irritado em espanhol (raiva informal).

muito irritado, muito zangado

Também: irritado, mal-humorado
AdjetivomB1informal
SpainMexico
Um menino mal-humorado com o rosto vermelho vivo e braços cruzados, parecendo muito zangado.

📝 Em Ação

Mi padre está cabreado porque perdí las llaves del coche.

A2

Meu pai está muito irritado porque perdi as chaves do carro.

No la molestes ahora, que está muy cabreada.

B1

Não a incomodes agora, ela está muito zangada.

Estoy cabreado con el mundo hoy.

B2

Estou irritado com o mundo hoje.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • estar cabreadoestar muito irritado
  • ponerse cabreadoficar zangado
  • un cabreado monumentalum ataque de raiva monumental

Expressões & Idiomas

  • Pillarse un cabreoFicar subitamente muito zangado

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "cabreado" em espanhol:

irritadomal-humoradomuito irritadomuito zangado

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: cabreado

Pergunta 1 de 3

Qual verbo deve usar com 'cabreado' para dizer 'Estou zangado'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
cabrearse(ficar muito irritado)Verbo
cabreo(um ataque de raiva)Substantivo
cabrear(irritar alguém)Verbo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do espanhol 'cabra' (cabra). Originalmente descrevia alguém que agia como uma cabra — imprevisível, saltitante ou teimoso — o que eventualmente evoluiu para significar 'muito zangado'. Em português, a palavra 'cabra' também pode ter conotações negativas, mas não está diretamente ligada a este sentido de raiva.

Primeiro registro: 19th century

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

É 'cabreado' uma palavra de baixo calão?

Não exatamente, mas é informal e pode ser percebida como forte. É seguro usá-la com amigos, mas evite-a em ambientes formais ou educados. Em português, 'zangado' é o termo padrão, enquanto gírias como 'puto da vida' seriam mais equivalentes em termos de informalidade e força.

Qual é a diferença entre 'enfadado' e 'cabreado'?

'Enfadado' é uma palavra padrão para 'zangado'. 'Cabreado' é mais informal e geralmente implica um nível mais forte de frustração ou de estar 'pissed off'. Em português, 'zangado' é o termo geral, enquanto 'cabreado' seria uma expressão mais intensa e informal.

As pessoas usam isto na América Latina?

Sim, mas é muito mais frequente em Espanha. Em muitas partes da América Latina, 'enojado' é a palavra de eleição para estar zangado. Em português, 'zangado' é amplamente compreendido em todos os países lusófonos.