Como se diz "não obstante" em espanhol
A palavra espanhola para “não obstante” é “todavia” — B2 nível.
Portuguese → espanholB2
adverbB2
Mostrando concessão ou contraste

Exemplos
Es una casa hermosa, y todavia mejor, tiene piscina.
É uma casa linda, e ainda melhor, tem piscina.
Estaba cansado, pero todavia tenía que terminar el informe.
Ele estava cansado, mas não obstante, tinha que terminar o relatório.
Ênfase vs. Tempo
Quando 'todavia' significa 'mesmo' ou 'não obstante', geralmente relaciona duas ideias contrastantes, em vez de focar na continuação do tempo.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.