Inklingo

Como se diz "mesmo assim" em espanhol

Portuguese → espanhol

siempre

/syem-pre//ˈsjempɾe/

adverbB2geral
Use 'siempre' quando 'mesmo assim' indicar que algo aconteceu apesar de uma instrução ou expectativa contrária, com um sentido de persistência ou teimosia.
Uma pessoa segurando um guarda-chuva amarelo brilhante em uma chuva forte, mas ainda sorrindo, representando fazer algo 'mesmo assim' apesar das circunstâncias.

Exemplos

Le dije que no lo comprara, pero siempre lo compró.

Eu disse a ele para não comprar, mas ele comprou mesmo assim.

Creía que iba a suspender el examen, pero siempre aprobé.

Eu pensei que ia reprovar no exame, mas passei no fim das contas.

Al final, siempre tenías razón tú.

No final, você estava certo afinal.

Uma Ferramenta para Surpresa

Este significado de 'siempre' é perfeito para mostrar um resultado que é o oposto do que você esperava. Adiciona uma pequena reviravolta à sua história.

Confundir 'Anyway' com 'Always'

Erro:Pensar que 'Siempre lo compró' deve significar 'Ele sempre comprou'.

Correção: Sem contexto, poderia significar isso. Mas se a frase anterior for 'Eu disse a ele para não...', então 'siempre' assume o significado de 'mesmo assim'. A história ao redor é a sua pista!

todavía

toh-dah-BEE-ah/toðaˈβia/

adverbB2geral
Use 'todavía' para indicar que algo existe ou acontece em adição a outra coisa, funcionando como um intensificador, similar a 'ainda mais' ou 'além disso'.
Uma pilha de três livros de histórias grandes e pesados perfeitamente equilibrados, com uma única pena pequena e delicada pousada no livro de cima, enfatizando a adição da pena.

Exemplos

Es una casa hermosa, y todavía mejor, tiene piscina.

É uma casa linda, e ainda melhor, tem piscina.

Es una casa hermosa, y todavia mejor, tiene piscina.

É uma casa linda, e ainda melhor, tem piscina.

Estaba cansado, pero todavia tenía que terminar el informe.

Ele estava cansado, mas não obstante, tinha que terminar o relatório.

Ênfase vs. Tempo

Quando 'todavia' significa 'mesmo' ou 'não obstante', geralmente relaciona duas ideias contrastantes, em vez de focar na continuação do tempo.

Confusão entre 'siempre' e 'todavía'

A confusão mais comum é usar 'siempre' quando a ideia é de adição ou intensificação ('todavía'). Lembre-se: 'siempre' implica que algo ocorreu apesar de um obstáculo, enquanto 'todavía' adiciona uma qualidade ou característica.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.