Inklingo

Como se diz "sempre" em espanhol

Portuguese → espanhol

siempre

/syem-pre//ˈsjempɾe/

adverbioA1geral
Use 'siempre' para indicar algo que acontece em todos os momentos ou em todas as vezes, expressando frequência geral e habitual.
Um sol brilhante e sorridente que está sempre presente no céu, representando o conceito de 'sempre'.

Exemplos

Siempre desayuno a las ocho de la mañana.

Eu sempre tomo café da manhã às oito da manhã.

Mi madre siempre me llama los domingos.

Minha mãe sempre me liga aos domingos.

Casi siempre vamos al parque después de la escuela.

Nós quase sempre vamos ao parque depois da escola.

Onde Colocar 'Siempre'

Geralmente, 'siempre' fica logo antes do verbo principal. Por exemplo, 'Yo siempre leo'. Você também pode colocá-lo no início da frase para dar um pouco de ênfase: 'Siempre leo por la noche'.

A Expressão 'Siempre que...'

Quando você vê 'siempre que', muitas vezes significa 'contanto que' ou 'desde que'. Introduz uma condição. 'Puedes salir siempre que termines tu tarea.' (Você pode sair contanto que termine sua lição de casa).

Usando 'Por Siempre' vs. 'Para Siempre'

Erro:Voy a amarte por siempre.

Correção: A expressão padrão para 'para sempre' é 'para siempre'. Portanto, você deve dizer: 'Voy a amarte para siempre.' Embora 'por siempre' seja compreendido, 'para siempre' é muito mais comum no espanhol.

constantemente

/kon-stahn-teh-men-teh//konstanˈtemente/

adverbioB1geral
Use 'constantemente' para descrever uma ação que ocorre de forma contínua, sem interrupções ou com muita frequência, enfatizando a persistência.
Uma ilustração simples, colorida e de alta qualidade de um livrinho de histórias mostrando uma pequena bola vermelha rolando continuamente por um caminho verde sinuoso que se estende à distância, simbolizando ação contínua.

Exemplos

Ella está constantemente estudiando para sus exámenes.

Ela está constantemente estudando para os exames dela.

El teléfono suena constantemente, no tenemos paz.

O telefone toca continuamente; não temos paz.

Para mejorar, debes practicar constantemente, todos los días.

Para melhorar, você deve praticar constantemente, todos os dias.

Advérbios de Modo

Esta palavra nos diz como uma ação é realizada. Advérbios como este (terminados em -mente) podem ser colocados antes ou depois do verbo que estão descrevendo. Em português, a terminação é a mesma (-mente).

Usar a Forma do Adjetivo

Erro:Hablamos constante sobre eso.

Correção: Hablamos constantemente sobre eso. (A terminação '-mente' é essencial para modificar o verbo 'hablamos' [nós falamos]. Em português, o erro seria usar 'constante' em vez de 'constantemente'.)

Confusão entre 'siempre' e 'constantemente'

A principal confusão ocorre ao traduzir 'sempre'. Lembre-se que 'siempre' é mais geral, indicando algo que ocorre sempre, em todas as ocasiões. Já 'constantemente' foca na continuidade e persistência da ação, sem pausas significativas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.