Como se diz "constantemente" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “constantemente” é “constantemente” — use 'constantemente' quando a ação descrita é contínua, sem interrupção aparente, enfatizando a persistência..
constantemente
/kon-stahn-teh-men-teh//konstanˈtemente/

Exemplos
Ella está constantemente estudiando para sus exámenes.
Ela está constantemente estudando para os exames dela.
El teléfono suena constantemente, no tenemos paz.
O telefone toca continuamente; não temos paz.
Para mejorar, debes practicar constantemente, todos los días.
Para melhorar, você deve praticar constantemente, todos os dias.
Advérbios de Modo
Esta palavra nos diz como uma ação é realizada. Advérbios como este (terminados em -mente) podem ser colocados antes ou depois do verbo que estão descrevendo. Em português, a terminação é a mesma (-mente).
Usar a Forma do Adjetivo
Erro: “Hablamos constante sobre eso.”
Correção: Hablamos constantemente sobre eso. (A terminação '-mente' é essencial para modificar o verbo 'hablamos' [nós falamos]. Em português, o erro seria usar 'constante' em vez de 'constantemente'.)
continuamente
/con-tee-nwah-MEN-teh//kontinuˈamente/

Exemplos
Mi perro ladra continuamente cuando alguien pasa.
Meu cachorro late continuamente quando alguém passa.
Ella trabaja continuamente para terminar el proyecto.
Ela trabalha constantemente para terminar o projeto.
El clima está cambiando continuamente.
O tempo está mudando o tempo todo.
O Segredo do '-mente'
O final '-mente' em espanhol corresponde exatamente ao nosso sufixo '-mente' em português. Ele transforma uma palavra descritiva (continua) em uma palavra que descreve uma ação (continuamente).
Confusão com o Português
Erro: “Escrever 'continuamente' (com dois 'e's no final, como em português: 'continuamente').”
Correção: Em espanhol é sempre 'continuamente' (com apenas um 'e' no final).
Constantemente vs. Continuamente
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

