Como se diz "repetidamente" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “repetidamente” é “constantemente” — use 'constantemente' para indicar uma ação que ocorre com muita frequência, sem interrupções significativas, ou que é habitual e persistente ao longo do tempo..
constantemente
/kon-stahn-teh-men-teh//konstanˈtemente/

Exemplos
Ella está constantemente estudiando para sus exámenes.
Ela está constantemente estudando para os exames dela.
El teléfono suena constantemente, no tenemos paz.
O telefone toca continuamente; não temos paz.
Para mejorar, debes practicar constantemente, todos los días.
Para melhorar, você deve praticar constantemente, todos os dias.
Advérbios de Modo
Esta palavra nos diz como uma ação é realizada. Advérbios como este (terminados em -mente) podem ser colocados antes ou depois do verbo que estão descrevendo. Em português, a terminação é a mesma (-mente).
Usar a Forma do Adjetivo
Erro: “Hablamos constante sobre eso.”
Correção: Hablamos constantemente sobre eso. (A terminação '-mente' é essencial para modificar o verbo 'hablamos' [nós falamos]. Em português, o erro seria usar 'constante' em vez de 'constantemente'.)
seguido
seh-GEE-doh/seˈgi.ðo/

Exemplos
Vamos al mercado seguido a comprar frutas frescas.
Vamos ao mercado frequentemente para comprar frutas frescas.
Me encuentro con él muy seguido en el gimnasio.
Eu o encontro muito frequentemente na academia.
Si comes eso tan seguido, te va a hacer daño.
Se você comer isso com tanta frequência, vai te fazer mal.
Advérbios São Invariáveis
Quando 'seguido' é usado como advérbio significando 'frequentemente', ele é sempre 'seguido' — nunca muda sua terminação para concordar com o verbo ou qualquer outra coisa na frase. É invariável, assim como a maioria dos advérbios em português terminados em '-mente' (embora 'seguido' não termine assim).
Confundir Advérbio e Adjetivo
Erro: “Hablamos seguidas por teléfono (tentando dizer 'Nós conversamos frequentemente').”
Correção: Hablamos seguido por teléfono. (Como advérbio, deve permanecer 'seguido', diferentemente do português onde 'frequentemente' é a forma padrão.)
Confusão entre 'constantemente' e 'seguido'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

