Inklingo

Como se diz "no final" em espanhol

A palavra espanhola parano finalé siempreB2 nível.

Portuguese → espanholB2
AdverbB2
Uma pessoa segurando um guarda-chuva amarelo brilhante em uma chuva forte, mas ainda sorrindo, representando fazer algo 'mesmo assim' apesar das circunstâncias.

Exemplos

Le dije que no lo comprara, pero siempre lo compró.

Eu disse a ele para não comprar, mas ele comprou mesmo assim.

Creía que iba a suspender el examen, pero siempre aprobé.

Eu pensei que ia reprovar no exame, mas passei no fim das contas.

Al final, siempre tenías razón tú.

No final, você estava certo afinal.

Uma Ferramenta para Surpresa

Este significado de 'siempre' é perfeito para mostrar um resultado que é o oposto do que você esperava. Adiciona uma pequena reviravolta à sua história.

Confundir 'Anyway' com 'Always'

Erro:Pensar que 'Siempre lo compró' deve significar 'Ele sempre comprou'.

Correção: Sem contexto, poderia significar isso. Mas se a frase anterior for 'Eu disse a ele para não...', então 'siempre' assume o significado de 'mesmo assim'. A história ao redor é a sua pista!

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.