Inklingo

Como se diz "por fim" em espanhol

A palavra espanhola parapor fimé finalmenteA2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA2
AdverbA2
Um alpinista alcançando o pico de uma montanha alta com uma bandeira, olhando por cima das nuvens.

Exemplos

Finalmente llegué a casa después de un largo viaje.

Finalmente cheguei em casa depois de uma longa viagem.

Finalmente, después de meses de búsqueda, encontró trabajo.

Ultimamente, após meses de busca, ele encontrou um emprego.

Finalmente nos decidimos por el restaurante italiano.

No final, decidimos pelo restaurante italiano.

Posição na frase

Você pode colocar 'finalmente' no início, meio ou fim de uma frase. No início soa mais dramático: 'Finalmente llegué' vs. 'Llegué finalmente.'

Com outras palavras de tempo

Funciona muito bem com 'por fin' e 'al fin' para ênfase extra: 'Finalmente, por fin, terminé' (Finalmente, por fim, eu terminei).

Usar 'final' em vez de 'finalmente'

Erro:Dizer 'final llegué' em vez de 'finalmente llegué'

Correção: Use 'finalmente' (com -mente) para 'finally'. 'Final' significa 'fim' ou 'final' como adjetivo.

Confundir com 'al final'

Erro:Dizer 'finalmente del partido' quando você quer dizer 'no final do jogo'

Correção: Use 'al final' para 'no final' (local/tempo) e 'finalmente' para 'finalmente' (conclusão após espera).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.