Como se diz "noivo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “noivo” é “novio” — use 'novio' para se referir ao seu parceiro romântico habitual, com quem você tem um relacionamento afetivo, independentemente de estarem noivos ou não..
novio
/NOH-byoh//ˈno.βjo/

Exemplos
Mi novio y yo vamos al cine esta noche.
Meu namorado e eu vamos ao cinema hoje à noite.
Ella se comprometió con su novio de toda la vida.
Ela ficou noiva do namorado de toda a vida.
El novio esperaba en el altar.
O noivo estava esperando no altar.
Todos querían tomarse una foto con el novio y la novia.
Todos queriam tirar uma foto com o noivo e a noiva.
Concordância de Gênero: 'Novio' vs. 'Novia'
Palavras em espanhol para pessoas frequentemente têm versões masculina e feminina. Use 'novio' para um parceiro masculino e mude a terminação para '-a' ('novia') para uma parceira feminina. Em português, usamos 'namorado' e 'namorada', que seguem a mesma lógica de terminação.
O Casal Feliz: 'Los Novios'
A forma plural, 'los novios', é a maneira mais comum de se referir ao noivo e à noiva juntos como um casal no dia do casamento. Em português, usamos 'os noivos'.
Amigo vs. Namorado
Erro: “Usar 'amigo' quando você quer dizer 'novio'.”
Correção: Diga 'Es mi novio' para deixar claro que é um relacionamento romântico. Dizer 'Es mi amigo' significa apenas que ele é um amigo, assim como em português.
novio
/NOH-byoh//ˈno.βjo/

Exemplos
El novio esperaba en el altar.
O noivo estava esperando no altar.
Mi novio y yo vamos al cine esta noche.
Meu namorado e eu vamos ao cinema hoje à noite.
Ella se comprometió con su novio de toda la vida.
Ela ficou noiva do namorado de toda a vida.
Todos querían tomarse una foto con el novio y la novia.
Todos queriam tirar uma foto com o noivo e a noiva.
Concordância de Gênero: 'Novio' vs. 'Novia'
Palavras em espanhol para pessoas frequentemente têm versões masculina e feminina. Use 'novio' para um parceiro masculino e mude a terminação para '-a' ('novia') para uma parceira feminina. Em português, usamos 'namorado' e 'namorada', que seguem a mesma lógica de terminação.
O Casal Feliz: 'Los Novios'
A forma plural, 'los novios', é a maneira mais comum de se referir ao noivo e à noiva juntos como um casal no dia do casamento. Em português, usamos 'os noivos'.
Amigo vs. Namorado
Erro: “Usar 'amigo' quando você quer dizer 'novio'.”
Correção: Diga 'Es mi novio' para deixar claro que é um relacionamento romântico. Dizer 'Es mi amigo' significa apenas que ele é um amigo, assim como em português.
prometido
/proh-meh-TEE-doh//pɾo.meˈti.ðo/

Exemplos
Mi prometido y yo estamos planeando la boda para el próximo año.
Eu e meu noivo estamos planejando o casamento para o próximo ano.
Conocí a su prometido en la fiesta de cumpleaños.
Conheci o noivo dela na festa de aniversário.
Concordância de Gênero
Lembre-se que 'prometido' refere-se a um homem (o noivo). A palavra para a mulher é 'prometida' (noiva).
Confundir 'Novio' e 'Prometido'
Erro: “Usar 'novio' quando o casal está oficialmente noivo.”
Correção: 'Novio' geralmente significa namorado. 'Prometido' significa especificamente que eles decidiram se casar.
A confusão mais comum
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

