Inklingo

Como se diz "garantido" em espanhol

Portuguese → espanhol

asegurado

/ah-seh-goo-RAH-doh//aseɣuˈɾaðo/

adjetivoB1geral
Use 'asegurado' quando 'garantido' se referir a algo que está fisicamente seguro, fixo ou protegido contra perigo ou perda.
Um cadeado de metal pesado firmemente trancado em uma corrente de ferro grossa.

Exemplos

Revisa que el cinturón de seguridad esté bien asegurado.

Verifique se o cinto de segurança está bem seguro.

Con tanto esfuerzo, el éxito está asegurado.

Com tanto esforço, o sucesso está garantido.

Concordando a palavra com o objeto

Esta palavra funciona como um adjetivo. Se você estiver falando de algo feminino, troque o 'o' final por um 'a' (asegurada). Se for mais de uma coisa, adicione um 's' (asegurados).

Asegurado vs. Seguro

Erro:Usar 'Estoy asegurado' para significar 'Eu tenho certeza'.

Correção: Diga 'Estoy seguro'. 'Asegurado' geralmente significa que você está coberto por um seguro ou fisicamente preso/fixado.

certificado

ser-tee-fee-KAH-doh/seɾ.ti.fiˈka.ðo/

adjetivoB1formal/técnico
Utilize 'certificado' quando 'garantido' se referir a algo que foi oficialmente verificado ou aprovado, como um produto com selo de qualidade ou origem.
Uma ilustração simples mostrando um selo oficial grande e ornamentado sendo pressionado sobre um objeto branco limpo, simbolizando garantia oficial.

Exemplos

Hemos comprado café orgánico certificado.

Nós compramos café orgânico certificado.

Envía el paquete por correo certificado para mayor seguridad.

Envie o pacote por correio registrado para maior segurança.

La calidad de este producto está certificada.

A qualidade deste produto é certificada/garantida.

A Concordância é Fundamental

Como adjetivo, 'certificado' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve. Use 'certificada' para substantivos femininos (ex: 'carta certificada') e 'certificados/certificadas' para substantivos no plural. Isso é idêntico ao português.

Esquecer a Mudança de Gênero

Erro:Una cuenta certificado (Uma conta certificado)

Correção: Una cuenta certificada. (Como 'cuenta' é feminino, o adjetivo deve terminar em -a.)

prometido

/proh-meh-TEE-doh//pɾo.meˈti.ðo/

adjetivoB2geral
Escolha 'prometido' quando 'garantido' significar algo que foi prometido ou assegurado verbalmente ou por acordo, mas que ainda não se concretizou.
Duas mãos diversas apertando-se firmemente em acordo, simbolizando uma promessa ou compromisso.

Exemplos

El dinero prometido nunca llegó a la cuenta.

O dinheiro prometido nunca chegou à conta.

La ayuda prometida por el gobierno fue insuficiente.

A ajuda prometida pelo governo foi insuficiente.

Usando o Particípio Passado como Adjetivo

Quando 'prometido' é usado para descrever algo (como 'o dinheiro prometido'), ele funciona como um adjetivo e deve mudar sua terminação para concordar com o gênero e número do substantivo: 'a promessa prometida' (a promessa prometida).

Tempos Compostos

Esta forma é usada com o verbo 'haber' (ter) para criar tempos perfeitos: 'Yo he prometido' (Eu prometi/Eu tenho prometido).

A confusão entre 'asegurado' e 'prometido'

A principal confusão surge ao tentar traduzir 'garantido' como algo que foi prometido. Lembre-se que 'asegurado' foca na segurança física ou certeza, enquanto 'prometido' refere-se a uma promessa feita.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.