Inklingo

Como se diz "diploma" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradiplomaé diplomause 'diploma' quando se referir especificamente ao certificado formal que comprova a conclusão de um curso de graduação, mestrado, doutorado ou outra formação acadêmica de nível superior.

Portuguese → espanhol

diploma

dee-PLOH-mahdiˈploma

nounA1formal
Use 'diploma' quando se referir especificamente ao certificado formal que comprova a conclusão de um curso de graduação, mestrado, doutorado ou outra formação acadêmica de nível superior.
Um pergaminho enrolado amarrado com uma fita de seda vermelha.

Exemplos

Recibí mi diploma de la universidad con honores.

Recebi meu diploma da universidade com honras.

Recibí mi diploma de la escuela hoy.

Recebi meu diploma da escola hoje.

El diploma está colgado en la pared de su oficina.

O diploma está pendurado na parede do escritório dele.

Para solicitar el empleo, debes presentar una copia de tu diploma universitario.

Para se candidatar ao emprego, você deve apresentar uma cópia do seu diploma universitário.

A Armadilha do 'El'

Embora esta palavra termine em '-a', é na verdade uma 'palavra masculina'. Você deve dizer 'el diploma', não 'la diploma'.

Forma Plural

Para torná-la plural, basta adicionar um 's' ao final: 'los diplomas'.

Gênero Incorreto

Erro:Me dieron la diploma.

Correção: Me dieron el diploma. (Palavras espanholas de origem grega terminadas em -ma são quase sempre masculinas.)

certificado

ser-tee-fee-KAH-dohseɾ.ti.fiˈka.ðo

nounA1geral
Utilize 'certificado' para um documento mais geral que atesta a realização de algo, como um curso livre, um workshop, ou a participação em um evento, sem necessariamente ser um grau acadêmico formal.
Uma ilustração simples e de alta qualidade de um pergaminho enrolado, um certificado, amarrado de forma organizada com uma fita vermelha brilhante.

Exemplos

Me dieron un certificado por asistir al seminario web.

Deram-me um certificado por assistir ao seminário online.

Necesito el certificado de nacimiento para mi pasaporte.

Preciso da certidão de nascimento para o meu passaporte.

Recibimos un certificado de regalo por cien euros.

Recebemos um vale-presente (ou certificado de presente) de cem euros.

El curso incluye un certificado de finalización.

O curso inclui um certificado de conclusão.

Concordância de Gênero

Como 'certificado' é um substantivo masculino, use artigos e adjetivos masculinos com ele (ex: 'um certificado novo'). Isso é igual ao português.

Usar o verbo errado

Erro:Hacer un certificado (Fazer um certificado)

Correção: Obtener/Recibir un certificado (Obter/Receber um certificado) ou Emitir un certificado (Emitir um certificado).

título

TEE-too-lohˈti.tu.lo

nounA2formal
Empregue 'título' quando se referir ao grau acadêmico ou profissional obtido após completar os estudos necessários, como ser licenciado em direito ou engenharia.
Um diploma de formatura enrolado, amarrado com uma fita vermelha, colocado ao lado de um tradicional capelo preto.

Exemplos

Él obtuvo su título de abogado después de cinco años de estudio.

Ele obteve seu título de advogado após cinco anos de estudo.

Obtuvo su título de abogado después de cinco años de estudio.

Ele obteve seu título de advogado após cinco anos de estudo.

Para ese trabajo, exigen un título superior en ingeniería.

Para aquele trabalho, exigem um título superior em engenharia.

Usando 'de'

Frequentemente usamos a preposição 'de' para especificar o tipo de qualificação: 'título de médico' (grau de médico), 'título de bachiller' (diploma de ensino médio).

Grau vs. Título

Erro:Alguns aprendizes confundem 'título' com 'grado'.

Correção: 'Título' é o certificado oficial ou a qualificação que você obtém. 'Grado' refere-se ao nível acadêmico (como Bacharelado ou Mestrado) ou ao curso de estudo específico.

A confusão entre 'diploma' e 'certificado'

A maior dificuldade para os aprendizes é distinguir entre 'diploma' e 'certificado'. Lembre-se que 'diploma' é quase sempre para graduações universitárias formais, enquanto 'certificado' pode ser para cursos mais curtos ou eventos. 'Título' refere-se ao grau profissional ou acadêmico em si.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.