Inklingo

Como se diz "diploma" em espanhol

Portuguese → espanhol

título

nounA2formal
Use 'título' quando se referir ao diploma formal que comprova a conclusão de um curso universitário, graduação ou pós-graduação, indicando a obtenção de uma qualificação académica.

Exemplos

Obtuvo su título de abogado después de cinco años de estudio.

Ele obteve seu título de advogado após cinco anos de estudo.

certificado

ser-tee-fee-KAH-doh/seɾ.ti.fiˈka.ðo/

nounA1geral
Use 'certificado' para um documento que atesta a conclusão de algo, como um curso de curta duração, um workshop, ou para comprovar um facto, como o nascimento ou casamento.
Uma ilustração simples e de alta qualidade de um pergaminho enrolado, um certificado, amarrado de forma organizada com uma fita vermelha brilhante.

Exemplos

Necesito el certificado de nacimiento para mi pasaporte.

Preciso da certidão de nascimento para o meu passaporte.

Recibimos un certificado de regalo por cien euros.

Recebemos um vale-presente (ou certificado de presente) de cem euros.

El curso incluye un certificado de finalización.

O curso inclui um certificado de conclusão.

Concordância de Gênero

Como 'certificado' é um substantivo masculino, use artigos e adjetivos masculinos com ele (ex: 'um certificado novo'). Isso é igual ao português.

Usar o verbo errado

Erro:Hacer un certificado (Fazer um certificado)

Correção: Obtener/Recibir un certificado (Obter/Receber um certificado) ou Emitir un certificado (Emitir um certificado).

Confusão entre 'título' e 'certificado'

A confusão mais comum é usar 'certificado' quando se fala de um diploma universitário. Lembre-se que 'título' é a palavra mais apropriada para a qualificação académica formal, enquanto 'certificado' se refere a outros tipos de atestados ou comprovativos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.