Como se diz "registrado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “registrado” é “certificado” — use "certificado" quando se referir a algo que foi oficialmente verificado ou aprovado, como um produto com selo de qualidade ou garantia..
certificado
ser-tee-fee-KAH-doh/seɾ.ti.fiˈka.ðo/

Exemplos
Hemos comprado café orgánico certificado.
Nós compramos café orgânico certificado.
Envía el paquete por correo certificado para mayor seguridad.
Envie o pacote por correio registrado para maior segurança.
La calidad de este producto está certificada.
A qualidade deste produto é certificada/garantida.
A Concordância é Fundamental
Como adjetivo, 'certificado' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve. Use 'certificada' para substantivos femininos (ex: 'carta certificada') e 'certificados/certificadas' para substantivos no plural. Isso é idêntico ao português.
Esquecer a Mudança de Gênero
Erro: “Una cuenta certificado (Uma conta certificado)”
Correção: Una cuenta certificada. (Como 'cuenta' é feminino, o adjetivo deve terminar em -a.)
registrado
reh-hees-TRAH-doh/rexisˈtɾa.ðo/

Exemplos
Este es un producto registrado y protegido por la ley.
Este é um produto registrado e protegido por lei.
La marca registrada de la empresa es muy conocida.
A marca registrada da empresa é bem conhecida.
El nombre del hotel está registrado en la base de datos.
O nome do hotel está gravado no banco de dados.
Hemos registrado un aumento en las ventas este mes.
Nós registramos (ou gravamos) um aumento nas vendas este mês.
Regra de Concordância
Como adjetivo, 'registrado' deve concordar com a coisa que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): 'a casa registrada', 'os nomes registrados'. Em português, usamos 'registrada' ou 'registrados'.
Como Usar Particípios Passados
'Registrado' é a parte do verbo que nunca muda quando você o usa com o verbo auxiliar 'haber' para falar sobre ações concluídas: 'He registrado', 'Hemos registrado', 'Han registrado'. Em português, usamos o auxiliar 'ter' (ex: 'Eu tenho registrado'). O particípio passado em espanhol é mais estável do que em português quando usado com o auxiliar.
A Voz Passiva
Você usa 'registrado' com o verbo 'ser' (ser) para mostrar que alguém ou algo recebeu a ação (voz passiva): 'El evento fue registrado por la cámara' (O evento foi registrado pela câmera). Isso é idêntico ao uso em português.
Confundir Formas Verbais
Erro: “Usar o verbo base 'registrar' em vez do particípio passado com 'haber'. Exemplo: *Hemos registrar*”
Correção: Sempre use 'registrado' depois de 'haber' para formar tempos perfeitos. Correto: 'Hemos registrado la entrada'.
registrado
reh-hees-TRAH-doh/rexisˈtɾa.ðo/

Exemplos
Hemos registrado un aumento en las ventas este mes.
Nós registramos (ou gravamos) um aumento nas vendas este mês.
Este es un producto registrado y protegido por la ley.
Este é um produto registrado e protegido por lei.
La marca registrada de la empresa es muy conocida.
A marca registrada da empresa é bem conhecida.
El nombre del hotel está registrado en la base de datos.
O nome do hotel está gravado no banco de dados.
Regra de Concordância
Como adjetivo, 'registrado' deve concordar com a coisa que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): 'a casa registrada', 'os nomes registrados'. Em português, usamos 'registrada' ou 'registrados'.
Como Usar Particípios Passados
'Registrado' é a parte do verbo que nunca muda quando você o usa com o verbo auxiliar 'haber' para falar sobre ações concluídas: 'He registrado', 'Hemos registrado', 'Han registrado'. Em português, usamos o auxiliar 'ter' (ex: 'Eu tenho registrado'). O particípio passado em espanhol é mais estável do que em português quando usado com o auxiliar.
A Voz Passiva
Você usa 'registrado' com o verbo 'ser' (ser) para mostrar que alguém ou algo recebeu a ação (voz passiva): 'El evento fue registrado por la cámara' (O evento foi registrado pela câmera). Isso é idêntico ao uso em português.
Confundir Formas Verbais
Erro: “Usar o verbo base 'registrar' em vez do particípio passado com 'haber'. Exemplo: *Hemos registrar*”
Correção: Sempre use 'registrado' depois de 'haber' para formar tempos perfeitos. Correto: 'Hemos registrado la entrada'.
Não confunda 'certificado' com 'registrado'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

