registrado
reh-hees-TRAH-doh
/rexisˈtɾa.ðo/
Como adjetivo, registrado significa inscrito ou oficialmente matriculado, simbolizado por esta chave recebendo um selo oficial.
registrado(Adjetivo)
registrado
?inscrição oficial
,gravado
?dados ou informação
verificado
?scrutinized or examined (less common)
📝 Em Ação
Este es un producto registrado y protegido por la ley.
A2Este é um produto registrado e protegido por lei.
La marca registrada de la empresa es muy conocida.
B1A marca registrada da empresa é bem conhecida.
El nombre del hotel está registrado en la base de datos.
B1O nome do hotel está gravado no banco de dados.
💡 Pontos gramaticais
Regra de Concordância
Como adjetivo, 'registrado' deve concordar com a coisa que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): 'a casa registrada', 'os nomes registrados'. Em português, usamos 'registrada' ou 'registrados'.
⭐ Dicas de uso
Uso Formal
Esta palavra é frequentemente usada em documentos oficiais e linguagem jurídica, semelhante a como 'certificado' ou 'oficial' é usado em português.

Como particípio passado, registrado refere-se a uma ação concluída, como um item ter sido verificado e colocado em armazenamento.
registrado(Past Participle)
registrado
?usado com 'haber' para formar tempos perfeitos
,gravado
?usado com 'haber' para formar tempos perfeitos
verificado
?used with 'haber' to form perfect tenses
📝 Em Ação
Hemos registrado un aumento en las ventas este mes.
B1Nós registramos (ou gravamos) um aumento nas vendas este mês.
Ella ya había registrado su equipaje antes de llegar tarde.
B2Ela já havia verificado sua bagagem antes de chegar tarde.
Si hubieras registrado el evento, tendríamos pruebas.
C1Se você tivesse registrado o evento, teríamos provas.
💡 Pontos gramaticais
Como Usar Particípios Passados
'Registrado' é a parte do verbo que nunca muda quando você o usa com o verbo auxiliar 'haber' para falar sobre ações concluídas: 'He registrado', 'Hemos registrado', 'Han registrado'. Em português, usamos o auxiliar 'ter' (ex: 'Eu tenho registrado'). O particípio passado em espanhol é mais estável do que em português quando usado com o auxiliar.
A Voz Passiva
Você usa 'registrado' com o verbo 'ser' (ser) para mostrar que alguém ou algo recebeu a ação (voz passiva): 'El evento fue registrado por la cámara' (O evento foi registrado pela câmera). Isso é idêntico ao uso em português.
❌ Erros Comuns
Confundir Formas Verbais
Erro: “Usar o verbo base 'registrar' em vez do particípio passado com 'haber'. Exemplo: *Hemos registrar*”
Correção: Sempre use 'registrado' depois de 'haber' para formar tempos perfeitos. Correto: 'Hemos registrado la entrada'.
⭐ Dicas de uso
Contextos Chave
Pense em 'registrar' e 'registrado' ao lidar com registros oficiais, fazer check-in em um lugar (como um hotel) ou gravar dados. É muito similar ao uso de 'registrar' em português.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: registrado
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'registrado' como um adjetivo (descrevendo um substantivo)?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Quando eu uso 'registrado' versus 'registrada'?
Se você estiver usando como adjetivo (descrevendo um substantivo), ele deve concordar com o substantivo. Use 'registrado' para substantivos masculinos singulares (ex: el coche registrado) e 'registrada' para substantivos femininos singulares (ex: la patente registrada). A concordância de gênero é crucial, assim como em português.
'Registrado' é usado para falar sobre fazer check-in em um hotel?
Sim! O verbo 'registrar' significa fazer check-in ou inscrever-se, então você diria 'Hemos registrado la entrada' (Fizemos o check-in) ou 'El huésped está registrado' (O hóspede está registrado/efetuado o check-in). É um cognato funcional.