Como se diz "gravado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “gravado” é “grabado” — use 'grabado' quando se referir especificamente a áudio, vídeo, dados ou qualquer coisa que tenha sido copiada ou registrada em um meio físico ou digital..
grabado
/gra-BAH-doh//ɡɾaˈβaðo/

Exemplos
El concierto está grabado en alta definición.
O concerto está gravado em alta definição.
Encontraron un mensaje grabado en la pared de la cueva.
Eles encontraram uma mensagem gravada na parede da caverna.
La canción ya fue grabada, solo falta publicarla.
A música já foi gravada; só precisa ser lançada.
Usando 'Grabado' como Adjetivo
Como muitos particípios passados, 'grabado' pode funcionar como uma palavra descritiva. Lembre-se de fazer a concordância do final com o que ele descreve: 'La película grabada' (O filme gravado, feminino) vs. 'El audio grabado' (O áudio gravado, masculino). Em português, usamos 'gravado(a)' da mesma forma.
Formando Tempos Compostos
'Grabado' é também a forma usada com o verbo 'haber' (equivalente ao nosso 'ter' auxiliar) para criar tempos compostos: 'Hemos grabado un podcast' (Nós gravamos/temos gravado um podcast).
Confundir 'Grabado' com o Verbo no Pretérito
Erro: “Yo grabado la canción.”
Correção: Yo grabé la canción. ('Grabado' é o particípio passado, não o verbo no pretérito simples, que em espanhol é 'grabé'. Em português, diríamos 'Eu gravei'.)
registrado
reh-hees-TRAH-doh/rexisˈtɾa.ðo/

Exemplos
Este es un producto registrado y protegido por la ley.
Este é um produto registrado e protegido por lei.
La marca registrada de la empresa es muy conocida.
A marca registrada da empresa é bem conhecida.
El nombre del hotel está registrado en la base de datos.
O nome do hotel está gravado no banco de dados.
Hemos registrado un aumento en las ventas este mes.
Nós registramos (ou gravamos) um aumento nas vendas este mês.
Regra de Concordância
Como adjetivo, 'registrado' deve concordar com a coisa que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): 'a casa registrada', 'os nomes registrados'. Em português, usamos 'registrada' ou 'registrados'.
Como Usar Particípios Passados
'Registrado' é a parte do verbo que nunca muda quando você o usa com o verbo auxiliar 'haber' para falar sobre ações concluídas: 'He registrado', 'Hemos registrado', 'Han registrado'. Em português, usamos o auxiliar 'ter' (ex: 'Eu tenho registrado'). O particípio passado em espanhol é mais estável do que em português quando usado com o auxiliar.
A Voz Passiva
Você usa 'registrado' com o verbo 'ser' (ser) para mostrar que alguém ou algo recebeu a ação (voz passiva): 'El evento fue registrado por la cámara' (O evento foi registrado pela câmera). Isso é idêntico ao uso em português.
Confundir Formas Verbais
Erro: “Usar o verbo base 'registrar' em vez do particípio passado com 'haber'. Exemplo: *Hemos registrar*”
Correção: Sempre use 'registrado' depois de 'haber' para formar tempos perfeitos. Correto: 'Hemos registrado la entrada'.
registrado
reh-hees-TRAH-doh/rexisˈtɾa.ðo/

Exemplos
Hemos registrado un aumento en las ventas este mes.
Nós registramos (ou gravamos) um aumento nas vendas este mês.
Este es un producto registrado y protegido por la ley.
Este é um produto registrado e protegido por lei.
La marca registrada de la empresa es muy conocida.
A marca registrada da empresa é bem conhecida.
El nombre del hotel está registrado en la base de datos.
O nome do hotel está gravado no banco de dados.
Regra de Concordância
Como adjetivo, 'registrado' deve concordar com a coisa que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): 'a casa registrada', 'os nomes registrados'. Em português, usamos 'registrada' ou 'registrados'.
Como Usar Particípios Passados
'Registrado' é a parte do verbo que nunca muda quando você o usa com o verbo auxiliar 'haber' para falar sobre ações concluídas: 'He registrado', 'Hemos registrado', 'Han registrado'. Em português, usamos o auxiliar 'ter' (ex: 'Eu tenho registrado'). O particípio passado em espanhol é mais estável do que em português quando usado com o auxiliar.
A Voz Passiva
Você usa 'registrado' com o verbo 'ser' (ser) para mostrar que alguém ou algo recebeu a ação (voz passiva): 'El evento fue registrado por la cámara' (O evento foi registrado pela câmera). Isso é idêntico ao uso em português.
Confundir Formas Verbais
Erro: “Usar o verbo base 'registrar' em vez do particípio passado com 'haber'. Exemplo: *Hemos registrar*”
Correção: Sempre use 'registrado' depois de 'haber' para formar tempos perfeitos. Correto: 'Hemos registrado la entrada'.
Confusão entre 'grabado' e 'registrado'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

