Inklingo

Como se diz "gravado" em espanhol

Portuguese → espanhol

grabado

/gra-BAH-doh//ɡɾaˈβaðo/

AdjetivoA2Geral
Use 'grabado' quando se referir especificamente a áudio, vídeo, dados ou qualquer coisa que tenha sido copiada ou registrada em um meio físico ou digital.
Um microfone vermelho vivo ao lado de um gravador digital cinza simples. Linhas onduladas visíveis retratando a viagem do som do ar diretamente para o microfone, simbolizando a gravação.

Exemplos

El concierto está grabado en alta definición.

O concerto está gravado em alta definição.

Encontraron un mensaje grabado en la pared de la cueva.

Eles encontraram uma mensagem gravada na parede da caverna.

La canción ya fue grabada, solo falta publicarla.

A música já foi gravada; só precisa ser lançada.

Usando 'Grabado' como Adjetivo

Como muitos particípios passados, 'grabado' pode funcionar como uma palavra descritiva. Lembre-se de fazer a concordância do final com o que ele descreve: 'La película grabada' (O filme gravado, feminino) vs. 'El audio grabado' (O áudio gravado, masculino). Em português, usamos 'gravado(a)' da mesma forma.

Formando Tempos Compostos

'Grabado' é também a forma usada com o verbo 'haber' (equivalente ao nosso 'ter' auxiliar) para criar tempos compostos: 'Hemos grabado un podcast' (Nós gravamos/temos gravado um podcast).

Confundir 'Grabado' com o Verbo no Pretérito

Erro:Yo grabado la canción.

Correção: Yo grabé la canción. ('Grabado' é o particípio passado, não o verbo no pretérito simples, que em espanhol é 'grabé'. Em português, diríamos 'Eu gravei'.)

registrado

reh-hees-TRAH-doh/rexisˈtɾa.ðo/

AdjetivoA2Formal/Legal
Use 'registrado' para indicar que dados ou informações foram formalmente anotados, inscritos ou protegidos por lei, como em patentes ou marcas.
Uma chave dourada brilhante repousando sobre uma superfície branca ao lado de um grande e proeminente selo de cera vermelha com uma estrela simples em relevo, indicando status oficial.

Exemplos

Este es un producto registrado y protegido por la ley.

Este é um produto registrado e protegido por lei.

La marca registrada de la empresa es muy conocida.

A marca registrada da empresa é bem conhecida.

El nombre del hotel está registrado en la base de datos.

O nome do hotel está gravado no banco de dados.

Hemos registrado un aumento en las ventas este mes.

Nós registramos (ou gravamos) um aumento nas vendas este mês.

Regra de Concordância

Como adjetivo, 'registrado' deve concordar com a coisa que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): 'a casa registrada', 'os nomes registrados'. Em português, usamos 'registrada' ou 'registrados'.

Como Usar Particípios Passados

'Registrado' é a parte do verbo que nunca muda quando você o usa com o verbo auxiliar 'haber' para falar sobre ações concluídas: 'He registrado', 'Hemos registrado', 'Han registrado'. Em português, usamos o auxiliar 'ter' (ex: 'Eu tenho registrado'). O particípio passado em espanhol é mais estável do que em português quando usado com o auxiliar.

A Voz Passiva

Você usa 'registrado' com o verbo 'ser' (ser) para mostrar que alguém ou algo recebeu a ação (voz passiva): 'El evento fue registrado por la cámara' (O evento foi registrado pela câmera). Isso é idêntico ao uso em português.

Confundir Formas Verbais

Erro:Usar o verbo base 'registrar' em vez do particípio passado com 'haber'. Exemplo: *Hemos registrar*

Correção: Sempre use 'registrado' depois de 'haber' para formar tempos perfeitos. Correto: 'Hemos registrado la entrada'.

registrado

reh-hees-TRAH-doh/rexisˈtɾa.ðo/

Particípio PassadoB1Geral
Use 'registrado' com o verbo auxiliar 'haber' para formar tempos perfeitos, indicando uma ação passada concluída, como em 'nós registramos um aumento'.
Uma chave dourada brilhante repousando sobre uma superfície branca ao lado de um grande e proeminente selo de cera vermelha com uma estrela simples em relevo, indicando status oficial.

Exemplos

Hemos registrado un aumento en las ventas este mes.

Nós registramos (ou gravamos) um aumento nas vendas este mês.

Este es un producto registrado y protegido por la ley.

Este é um produto registrado e protegido por lei.

La marca registrada de la empresa es muy conocida.

A marca registrada da empresa é bem conhecida.

El nombre del hotel está registrado en la base de datos.

O nome do hotel está gravado no banco de dados.

Regra de Concordância

Como adjetivo, 'registrado' deve concordar com a coisa que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): 'a casa registrada', 'os nomes registrados'. Em português, usamos 'registrada' ou 'registrados'.

Como Usar Particípios Passados

'Registrado' é a parte do verbo que nunca muda quando você o usa com o verbo auxiliar 'haber' para falar sobre ações concluídas: 'He registrado', 'Hemos registrado', 'Han registrado'. Em português, usamos o auxiliar 'ter' (ex: 'Eu tenho registrado'). O particípio passado em espanhol é mais estável do que em português quando usado com o auxiliar.

A Voz Passiva

Você usa 'registrado' com o verbo 'ser' (ser) para mostrar que alguém ou algo recebeu a ação (voz passiva): 'El evento fue registrado por la cámara' (O evento foi registrado pela câmera). Isso é idêntico ao uso em português.

Confundir Formas Verbais

Erro:Usar o verbo base 'registrar' em vez do particípio passado com 'haber'. Exemplo: *Hemos registrar*

Correção: Sempre use 'registrado' depois de 'haber' para formar tempos perfeitos. Correto: 'Hemos registrado la entrada'.

Confusão entre 'grabado' e 'registrado'

A confusão mais comum é usar 'registrado' quando se fala de gravações de áudio ou vídeo. Lembre-se: 'grabado' é para mídias (áudio, vídeo, etc.), enquanto 'registrado' é para informações formais ou ações concluídas no passado com 'haber'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.