Inklingo

Como se diz "entalhe" em espanhol

Portuguese → espanhol

grabación

nounB1no context
Use "grabación" para se referir ao processo de registrar som ou imagem, como em "a gravação de um disco" ou "a gravação de um filme".

Exemplos

La grabación de su nuevo álbum duró seis meses.

A gravação do novo álbum deles durou seis meses.

grabado

/gra-BAH-doh//ɡɾaˈβaðo/

nounB1no context
Utilize "grabado" quando se referir à obra resultante de uma técnica de gravação, como gravuras em metal ou madeira, especialmente em contextos artísticos.
Uma visão em close-up de uma placa quadrada de cobre com uma ilustração altamente detalhada de uma única árvore de carvalho estilizada esculpida profundamente na superfície.

Exemplos

El museo exhibe una colección de grabados de Goya.

O museu exibe uma coleção de gravuras de Goya.

Este grabado antiguo vale miles de euros.

Esta gravura antiga vale milhares de euros.

Uma Obra de Arte

Quando 'grabado' se refere à obra de arte em si, é sempre um substantivo masculino: 'un grabado' (uma gravura). Em português, 'gravura' é feminino, mas o termo espanhol é masculino.

talla

TAH-yah/ˈtaʎa/

nounB2escultura em madeira ou pedra
Empregue "talla" para descrever uma escultura feita em madeira ou pedra, onde o material é "entalhado" para criar uma forma.
Uma escultura detalhada, mas simples, de um pássaro estilizado em madeira repousando sobre um pequeno bloco de madeira, mostrando a textura da escultura.

Exemplos

La iglesia está llena de tallas de madera antiguas.

A igreja está cheia de entalhes antigos de madeira.

El diamante tiene una talla perfecta que refleja la luz.

O diamante tem um corte perfeito que reflete a luz.

Conexão com o Verbo

Este significado vem diretamente do verbo 'tallar', que significa 'esculpir' ou 'cortar'. 'Talla' é o objeto resultante ou o ato em si, similar a como 'entalhe' deriva de 'entalhar' em português.

Confusão entre "grabación" e "grabado"

A confusão mais comum é entre "grabación" (o ato ou processo) e "grabado" (o resultado artístico). "Grabación" refere-se ao processo técnico, enquanto "grabado" se refere à obra de arte criada, como uma gravura.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.