Inklingo

Como se diz "escultura" em espanhol

Portuguese → espanhol

estatua

/es-TAH-twa//esˈtatwa/

nounA1no context
Use 'estatua' para se referir a uma escultura, especialmente uma figura humana ou animal, que é geralmente feita de pedra, metal ou outros materiais sólidos e representa uma pessoa, animal ou figura mitológica.
Uma estátua simples, de pedra cinza, representando uma figura humana clássica em pé sobre um pequeno pedestal.

Exemplos

En la plaza central hay una estatua de un héroe nacional.

Na praça central há uma estátua de um herói nacional.

La estatua de bronce fue dañada por la tormenta.

A estátua de bronze foi danificada pela tempestade.

Ella se quedó inmóvil como una estatua cuando escuchó la noticia.

Ela ficou parada como uma estátua quando ouviu a notícia.

Sempre Feminino

Como 'estatua' termina em '-a', é um substantivo feminino. Você deve sempre usar artigos femininos ('la estatua') e adjetivos femininos ('una estatua grande'). Em português, 'estátua' também é feminino, o que facilita a memorização.

Definindo o Material

Para especificar do que a estátua é feita, use a preposição 'de' (de/feito de): 'la estatua de oro' (a estátua de ouro). Isso é idêntico ao uso em português.

Confusão de Gênero

Erro:El estatua es grande.

Correção: La estatua es grande. (Lembre-se que é sempre feminino, 'la', assim como em português.)

talla

TAH-yah/ˈtaʎa/

nounB2estátua feita por entalhe
Utilize 'talla' para descrever uma escultura feita através de entalhe, especialmente quando se trata de madeira ou materiais semelhantes, comum em arte religiosa ou decorativa.
Uma escultura detalhada, mas simples, de um pássaro estilizado em madeira repousando sobre um pequeno bloco de madeira, mostrando a textura da escultura.

Exemplos

La iglesia está llena de tallas de madera antiguas.

A igreja está cheia de entalhes (esculturas) antigos de madeira.

El diamante tiene una talla perfecta que refleja la luz.

O diamante tem um corte perfeito que reflete a luz.

Conexão com o Verbo

Este significado vem diretamente do verbo 'tallar', que significa 'esculpir' ou 'cortar'. 'Talla' é o objeto resultante ou o ato em si, similar a como 'entalhe' deriva de 'entalhar' em português.

Confusão entre 'estatua' e 'talla'

A confusão mais comum é usar 'estatua' para qualquer tipo de escultura. Lembre-se que 'estatua' refere-se mais especificamente a figuras sólidas e representacionais, enquanto 'talla' é usado para entalhes, especialmente em madeira.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.