Inklingo

Como se diz "certificado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracertificadoé certificadouse 'certificado' como substantivo em espanhol quando se referir a um documento oficial que comprova algo, como uma certidão de nascimento ou um certificado de conclusão..

Portuguese → espanhol

certificado

ser-tee-fee-KAH-doh/seɾ.ti.fiˈka.ðo/

substantivoA1geral
Use 'certificado' como substantivo em espanhol quando se referir a um documento oficial que comprova algo, como uma certidão de nascimento ou um certificado de conclusão.
Uma ilustração simples e de alta qualidade de um pergaminho enrolado, um certificado, amarrado de forma organizada com uma fita vermelha brilhante.

Exemplos

Necesito el certificado de nacimiento para mi pasaporte.

Preciso da certidão de nascimento para o meu passaporte.

Recibimos un certificado de regalo por cien euros.

Recebemos um vale-presente (ou certificado de presente) de cem euros.

El curso incluye un certificado de finalización.

O curso inclui um certificado de conclusão.

Hemos comprado café orgánico certificado.

Nós compramos café orgânico certificado.

Concordância de Gênero

Como 'certificado' é um substantivo masculino, use artigos e adjetivos masculinos com ele (ex: 'um certificado novo'). Isso é igual ao português.

A Concordância é Fundamental

Como adjetivo, 'certificado' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve. Use 'certificada' para substantivos femininos (ex: 'carta certificada') e 'certificados/certificadas' para substantivos no plural. Isso é idêntico ao português.

Usar o verbo errado

Erro:Hacer un certificado (Fazer um certificado)

Correção: Obtener/Recibir un certificado (Obter/Receber um certificado) ou Emitir un certificado (Emitir um certificado).

Esquecer a Mudança de Gênero

Erro:Una cuenta certificado (Uma conta certificado)

Correção: Una cuenta certificada. (Como 'cuenta' é feminino, o adjetivo deve terminar em -a.)

certificado

ser-tee-fee-KAH-doh/seɾ.ti.fiˈka.ðo/

adjetivoB1geral
Use 'certificado' como adjetivo em espanhol para indicar que algo foi oficialmente garantido ou validado, como um produto orgânico ou um processo.
Uma ilustração simples e de alta qualidade de um pergaminho enrolado, um certificado, amarrado de forma organizada com uma fita vermelha brilhante.

Exemplos

Hemos comprado café orgánico certificado.

Nós compramos café orgânico certificado.

Necesito el certificado de nacimiento para mi pasaporte.

Preciso da certidão de nascimento para o meu passaporte.

Recibimos un certificado de regalo por cien euros.

Recebemos um vale-presente (ou certificado de presente) de cem euros.

El curso incluye un certificado de finalización.

O curso inclui um certificado de conclusão.

Concordância de Gênero

Como 'certificado' é um substantivo masculino, use artigos e adjetivos masculinos com ele (ex: 'um certificado novo'). Isso é igual ao português.

A Concordância é Fundamental

Como adjetivo, 'certificado' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve. Use 'certificada' para substantivos femininos (ex: 'carta certificada') e 'certificados/certificadas' para substantivos no plural. Isso é idêntico ao português.

Usar o verbo errado

Erro:Hacer un certificado (Fazer um certificado)

Correção: Obtener/Recibir un certificado (Obter/Receber um certificado) ou Emitir un certificado (Emitir um certificado).

Esquecer a Mudança de Gênero

Erro:Una cuenta certificado (Uma conta certificado)

Correção: Una cuenta certificada. (Como 'cuenta' é feminino, o adjetivo deve terminar em -a.)

auténtico

ow-TEN-tee-koh/awˈtentiko/

adjetivoB2formal
Use 'auténtico' como adjetivo em espanhol quando quiser enfatizar que um documento ou declaração é genuíno e foi verificado oficialmente, transmitindo a ideia de validade.
Uma ilustração de livro de histórias de um documento oficialmente certificado, enrolado e amarrado com uma fita, apresentando um grande selo governamental abstrato carimbado no papel.

Exemplos

El notario firmó el acta para hacerla auténtica.

O notário assinou a ata para torná-la autêntica/certificada.

Presentaron una declaración auténtica ante el juez.

Eles apresentaram uma declaração autêntica/verificada perante o juiz.

Contextos Formais

Na linguagem jurídica e burocrática, 'auténtico' frequentemente significa que um documento foi oficialmente verificado e confirmado como legítimo por uma fonte confiável, como um notário ou um órgão governamental. É o equivalente ao uso de 'autêntico' ou 'certidão' em documentos formais em Português.

oficial

/o-fee-SYAL//o.fiˈsjal/

adjetivoA2geral
Use 'oficial' em espanhol quando se referir a algo que é emitido ou sancionado por uma autoridade ou que segue normas estabelecidas, sem necessariamente implicar uma certificação pessoal.
Um documento imaculado com um grande selo de cera vermelha e autoritário estampado no canto, representando autorização oficial.

Exemplos

El comunicado oficial será publicado mañana.

O comunicado oficial será publicado amanhã.

Necesitas una traducción oficial del documento.

Você precisa de uma tradução oficial do documento.

La versión oficial de los hechos es diferente.

A versão oficial dos acontecimentos é diferente.

Uma Forma para Masculino e Feminino

'Oficial' é um adjetivo útil porque não muda para coisas masculinas ou femininas. Você diz 'el comunicado oficial' (masculino) e 'la versión oficial' (feminino). Só muda para coisas no plural: 'los documentos oficiales'. Em português, 'oficial' também é invariável em gênero ('o documento oficial', 'a versão oficial'), mas você precisa lembrar de adicionar o '-is' para o plural ('os documentos oficiais').

Esquecer o '-es' para o Plural

Erro:Los documentos oficial son importantes.

Correção: Los documentos oficiales son importantes. Como 'documentos' está no plural, 'oficial' precisa virar 'oficiales' para concordar.

Confusão entre 'certificado' e 'auténtico'

Muitos aprendizes confundem 'certificado' com 'auténtico'. Lembre-se que 'certificado' em espanhol pode ser um substantivo (documento) ou adjetivo (garantido), enquanto 'auténtico' foca mais na genuinidade e verificação de um documento ou declaração.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.