Como se diz "nós agendamos" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “nós agendamos” é “ponemos” — use 'ponemos' quando se refere a agendar ou definir algo no presente ou num futuro próximo, indicando uma ação que está a ser realizada agora ou em breve..
ponemos
poh-NEH-mohs/poˈnemos/

Exemplos
Ponemos la reunión para el próximo martes.
Nós agendamos a reunião para a próxima terça-feira.
Ponemos una fecha límite para el proyecto la próxima semana.
Nós definimos um prazo final para o projeto na próxima semana.
En la reunión, ponemos las reglas básicas para trabajar en equipo.
Na reunião, nós estabelecemos as regras básicas para o trabalho em equipe.
pusimos
/poo-SEE-mos//puˈsimos/

Exemplos
Ayer pusimos la fecha de entrega para el viernes.
Ontem nós agendamos a data de entrega para sexta-feira.
Para el proyecto, pusimos límites claros desde el principio.
Para o projeto, nós estabelecemos limites claros desde o início.
Pusimos la fecha de la reunión para el próximo martes.
Nós fixamos a data da reunião para a próxima terça-feira.
Los dueños pusimos un precio justo para vender la casa.
Os proprietários (nós) fixamos um preço justo para vender a casa.
Ação vs. Resultado
Ao usar 'pusimos' neste contexto, enfatizamos a ação de estabelecer a regra ou data, não o estado de ela estar estabelecida (o que geralmente usaria 'estaba puesto').
Presente vs. Passado
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

