Como se diz "nós contamos" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “nós contamos” é “contamos” — use "contamos" quando se referir à ação de determinar uma quantidade ou enumerar itens, como contar dinheiro ou objetos..
contamos
/kohn-TAH-mohs//konˈtamos/

Exemplos
Contamos las monedas para ver si teníamos suficiente.
Nós contamos as moedas para ver se tínhamos o suficiente.
Contamos el dinero antes de salir.
Nós contamos (ou contamos) o dinheiro antes de sair.
Siempre contamos las sillas para los invitados.
Nós sempre contamos as cadeiras para os convidados.
Contamos historias alrededor del fuego.
Nós contamos (ou contamos) histórias ao redor da fogueira.
Duas Formas em Uma
Para verbos terminados em '-ar' como este, a forma de 'nós' é exatamente a mesma para coisas que estão acontecendo agora e coisas que já aconteceram no passado.
Para Quem Você Está Contando?
Quando você conta algo para alguém, use 'le' ou 'les' antes de 'contamos' para indicar quem está recebendo a história.
A Armadilha da Troca do Radical
Erro: “cuentamos”
Correção: contamos. Embora o 'o' mude para 'ue' na maioria das formas (como 'yo cuento'), a forma de 'nós' mantém o 'o' original.
contamos
/kohn-TAH-mohs//konˈtamos/

Exemplos
Contamos anécdotas divertidas en la cena familiar.
Nós contamos anedotas divertidas no jantar de família.
Contamos el dinero antes de salir.
Nós contamos (ou contamos) o dinheiro antes de sair.
Siempre contamos las sillas para los invitados.
Nós sempre contamos as cadeiras para os convidados.
Contamos historias alrededor del fuego.
Nós contamos (ou contamos) histórias ao redor da fogueira.
Duas Formas em Uma
Para verbos terminados em '-ar' como este, a forma de 'nós' é exatamente a mesma para coisas que estão acontecendo agora e coisas que já aconteceram no passado.
Para Quem Você Está Contando?
Quando você conta algo para alguém, use 'le' ou 'les' antes de 'contamos' para indicar quem está recebendo a história.
A Armadilha da Troca do Radical
Erro: “cuentamos”
Correção: contamos. Embora o 'o' mude para 'ue' na maioria das formas (como 'yo cuento'), a forma de 'nós' mantém o 'o' original.
decimos
/deh-SEE-mohs//deˈsi.mos/

Exemplos
Nosotros decimos la verdad, aunque sea difícil.
Nós dizemos a verdade, embora seja difícil.
Nosotros decimos la verdad siempre.
Nós sempre dizemos a verdade.
¿Qué decimos cuando no entendemos algo?
O que nós dizemos quando não entendemos algo?
Decimos que la película fue muy buena.
Nós dizemos que o filme foi muito bom.
A Exceção da Forma 'Nós'
No presente do indicativo, a maioria das formas do verbo 'decir' troca o 'e' por um 'i' (dices, dicen), mas 'decimos' (nós dizemos) e 'decís' (vós dizeis, Espanha) são as exceções que mantêm o 'e'.
Dizer vs. Contar (Say vs. Tell)
Diferentemente do português, onde temos 'dizer' e 'contar', o espanhol usa 'decir' para ambos os significados ('to say' e 'to tell'). Você não precisa de um verbo separado ao falar sobre contar uma história ou contar a verdade.
Esquecer a Forma Irregular do 'Yo'
Erro: “Yo decimos”
Correção: A forma correta para 'Eu' é 'Yo digo' (Eu digo). Lembre-se que 'decimos' é apenas para 'nós'.
Usar a Troca de Radical (e→i)
Erro: “Nosotros dicimos”
Correção: A forma correta é 'decimos' (nós dizemos). A troca de radical (e→i) ocorre em todas as outras formas do singular e plural, exceto em 'nosotros' e 'vosotros'.
dijimos
dee-HEE-mos/diˈxi.mos/

Exemplos
Dijimos que llegaríamos tarde por el tráfico.
Nós dissemos que chegaríamos tarde por causa do trânsito.
Dijimos la verdad, aunque fue difícil.
Nós dissemos a verdade, embora tenha sido difícil.
¿Qué les dijimos sobre llegar tarde?
O que nós lhes contamos sobre chegar tarde?
Todos estábamos de acuerdo con lo que dijimos en la reunión.
Estávamos todos de acordo com o que dissemos na reunião.
O Tempo Verbal do 'Nós' no Passado
Esta palavra é a forma de 'nós' (nosotros) do tempo passado simples (Pretérito). Descreve uma ação que começou e terminou em um ponto específico no passado.
Radical Irregular
O verbo 'decir' (dizer/contar) é altamente irregular no passado simples. Em vez de usar a base 'dec-', ele usa o radical especial 'dij-'. Você deve memorizar essa mudança!
Confundir Passado e Presente
Erro: “Decimos ir al cine. (Significado: Nós dizemos para ir ao cinema.)”
Correção: Dijimos ir al cine. 'Decimos' significa 'nós dizemos' (presente); 'dijimos' significa 'nós dissemos' (passado). Preste atenção ao '-j-' para sinalizar o passado.
Contamos vs. Decimos
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


