Como se diz "pedras preciosas" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “pedras preciosas” é “joyas” — use 'joyas' para se referir a joias em geral, como um conjunto de adornos valiosos, incluindo ou não pedras preciosas. É um termo mais amplo e comum.
joyas
HOY-ahsˈxo.ʝas

Exemplos
Ella heredó las joyas de su abuela.
Ela herdou as joias da avó.
Perdió algunas joyas caras en el viaje.
Ela perdeu algumas joias caras na viagem.
Compramos joyas de plata en el mercado local.
Compramos joias de prata no mercado local.
Forma do Plural
Lembre-se de que 'joyas' é a forma plural de 'joya' (uma única peça de joia ou gema). Ao se referir à categoria inteira de coisas que se usa, o espanhol frequentemente usa o plural 'joyas'.
Usar 'joyería' em vez de 'joyas'
Erro: “La joyería es muy bonita. (Intenção: As joias são muito bonitas.)”
Correção: Las joyas son muy bonitas. ('Joyería' significa a loja de joias ou o ofício de fazer joias, não os itens em si.)
diamantes
dee-ah-MAHN-taysdjaˈmantes

Exemplos
Ella heredó un collar con incrustaciones de diamantes muy grandes.
Ela herdou um colar incrustado com diamantes muito grandes.
Necesitas más diamantes en tu mano para ganar la partida.
Você precisa de mais diamantes na sua mão para ganhar o jogo (de cartas).
Los diamantes son los minerales más duros conocidos.
Os diamantes são os minerais mais duros conhecidos.
Regra do Plural para Substantivos
Como a palavra no singular 'diamante' termina em vogal ('e'), você forma o plural simplesmente adicionando '-s' ao final. Isso é idêntico ao português (ex: diamante -> diamantes).
Confusão de Gênero
Erro: “La diamante”
Correção: El diamante (singular) ou Los diamantes (plural). Embora termine em '-e', é uma palavra masculina, diferentemente de muitas palavras em português que terminam em '-e' e são femininas (como 'a ponte').
Confusão entre 'joyas' e 'diamantes'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

