Como se diz "permanece" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “permanece” é “permanece” — use 'permanece' quando quiser indicar que algo ou alguém se mantém num estado ou lugar sem mudar. É a tradução mais literal e direta..
permanece
per-mah-NEH-seh/peɾ.maˈne.θe/

Exemplos
Ella permanece en casa estudiando para el examen.
Ela permanece em casa estudando para o exame.
El museo permanece abierto hasta las seis de la tarde.
O museu fica aberto até as seis da tarde.
¡Permanece aquí hasta que yo regrese!
Fique aqui até eu voltar!
Dupla Função de 'Permanece'
Esta forma verbal pode significar duas coisas: 'Ele/Ela/Isso permanece' (declaração de fato) ou 'Fique!' (um comando dirigido a 'tú', um amigo informal). Em português, o imperativo informal seria 'Fica!', enquanto o espanhol usa a mesma forma do presente do indicativo para o imperativo informal (exceto para 'vosotros').
Confundir com o Português
Erro: “Tentar usar uma forma que se assemelhe ao português 'permanece' em todos os contextos, sem notar a conjugação irregular.”
Correção: Lembre-se que a forma 'permanece' é para ele/ela/você. O 'eu' é 'yo permanezco', onde o 'c' vira 'zc' antes do 'o', um padrão diferente do português ('eu permaneço').
sigue
/see-geh//ˈsi.ɣe/

Exemplos
La tienda sigue abierta hasta las diez.
A loja ainda está aberta até as dez.
¿Tu amigo sigue enojado conmigo?
Seu amigo ainda está bravo comigo?
El problema sigue sin solución.
O problema permanece sem solução.
Dizendo 'Ainda' em Espanhol
Embora você possa usar 'todavía' (ainda), é muito natural usar 'seguir' + um adjetivo ou descrição. 'Él está enfermo' significa 'Ele está doente'. 'Él sigue enfermo' significa 'Ele ainda está doente'.
Confusão entre 'permanece' e 'sigue'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

