Inklingo

Como se diz "prestar atenção" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraprestar atençãoé fijaruse "fijar" quando a atenção se refere a olhar atentamente ou concentrar o olhar em algo específico, como observar um objeto ou um detalhe.

Portuguese → espanhol

fijar

fee-HARfiˈxaɾ

verboA2informal
Use "fijar" quando a atenção se refere a olhar atentamente ou concentrar o olhar em algo específico, como observar um objeto ou um detalhe.
Uma pessoa a olhar através de uma lupa para uma borboleta pequena e colorida numa folha.

Exemplos

¡Fíjate en los detalles de la pintura!

Repara nos detalhes da pintura!

¡Fíjate en esto!

Olha para isto! / Repara nisto!

No me fijé en su nombre.

Não reparei no nome deles.

Tienes que fijarte más en los detalles.

Tens de prestar mais atenção aos detalhes.

A Ligação com 'En'

Quando quiser dizer que reparou em algo, precisa sempre de adicionar a palavra 'en' depois do verbo. Por exemplo: 'Me fijé EN su pelo' (Reparei no cabelo dela). Em português, usamos a preposição 'em' ou 'no/na'.

Esquecer o 'En'

Erro:Me fijé su coche.

Correção: Me fijé en su coche.

oír

verboB1formal
Utilize "oír" quando "prestar atenção" significa ouvir atentamente, dar ouvidos a alguém ou a um som, focando na audição.

Exemplos

El profesor pide a los alumnos que oigan atentamente sus instrucciones.

O professor pede aos alunos que ouçam atentamente as suas instruções.

Confusão entre "fijar" e "oír"

A principal confusão surge ao confundir a atenção visual ("fijar") com a atenção auditiva ("oír"). "Fijar" implica olhar, enquanto "oír" implica escutar. Escolha a palavra que melhor descreve o sentido de "prestar atenção" no contexto da sua frase.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.