Como se diz "prestar atenção" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “prestar atenção” é “fijar” — use "fijar" quando a atenção se refere a olhar atentamente ou concentrar o olhar em algo específico, como observar um objeto ou um detalhe.
fijar
fee-HARfiˈxaɾ

Exemplos
¡Fíjate en los detalles de la pintura!
Repara nos detalhes da pintura!
¡Fíjate en esto!
Olha para isto! / Repara nisto!
No me fijé en su nombre.
Não reparei no nome deles.
Tienes que fijarte más en los detalles.
Tens de prestar mais atenção aos detalhes.
A Ligação com 'En'
Quando quiser dizer que reparou em algo, precisa sempre de adicionar a palavra 'en' depois do verbo. Por exemplo: 'Me fijé EN su pelo' (Reparei no cabelo dela). Em português, usamos a preposição 'em' ou 'no/na'.
Esquecer o 'En'
Erro: “Me fijé su coche.”
Correção: Me fijé en su coche.
oír
Exemplos
El profesor pide a los alumnos que oigan atentamente sus instrucciones.
O professor pede aos alunos que ouçam atentamente as suas instruções.
Confusão entre "fijar" e "oír"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
