Como se diz "redimir" em espanhol
A palavra espanhola para “redimir” é “redimir” — B2 nível.

Exemplos
Él quiere redimir sus errores del pasado ayudando a los demás.
Ele quer redimir seus erros passados ajudando os outros.
Después de años de fracasos, el equipo se redimió ganando el campeonato.
Após anos de fracassos, a equipe se redimiu ao ganhar o campeonato.
La caridad le dio una oportunidad de redimir su imagen pública.
A caridade lhe deu uma chance de redimir sua imagem pública.
Usando 'Redimirse' para Autocorreção
Quando você usa este verbo com 'se' (redimirse), significa que você mesmo está se salvando — como se redimindo após fazer algo errado. Em português, usamos 'redimir-se' ou 'reparar' para expressar essa ideia.
Um Verbo IR Regular
Embora seja uma palavra mais formal, ela segue o mesmo padrão de conjugação dos verbos regulares terminados em -ir, como 'viver' ou 'sentir' em português.
Não use para coisas pequenas
Erro: “Me redimí comprando leche que olvidé.”
Correção: Me disculpé por olvidar la leche. (Em português: Peço desculpa por ter esquecido o leite.)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.