Inklingo

redimir

reh-dee-MEER/reðiˈmiɾ/

redimir significa redimir em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

redimir

Também: resgatar, compensar
VerboB2regular irformal
Uma ilustração colorida de uma pessoa ajudando outra a sair de um buraco fundo e escuro para um campo ensolarado e brilhante.
gerundredimiendo
past Participleredimido
infinitiveredimir

📝 Em Ação

Él quiere redimir sus errores del pasado ayudando a los demás.

B2

Ele quer redimir seus erros passados ajudando os outros.

Después de años de fracasos, el equipo se redimió ganando el campeonato.

B2

Após anos de fracassos, a equipe se redimiu ao ganhar o campeonato.

La caridad le dio una oportunidad de redimir su imagen pública.

C1

A caridade lhe deu uma chance de redimir sua imagem pública.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • condenar (condenar)

Colocações Comuns

  • redimir una culpaexpiar uma culpa
  • redimir al prójimosalvar o próximo

saldar

Também: resgatar
VerboC1regular irformal
Uma ilustração colorida de uma pessoa entregando um saco final de moedas de ouro a um banqueiro que devolve uma escritura com um sorriso.
gerundredimiendo
past Participleredimido
infinitiveredimir

📝 Em Ação

El gobierno decidió redimir los bonos de deuda.

C1

O governo decidiu redimir os títulos da dívida.

Fue a la casa de empeño para redimir su reloj.

B2

Ele foi à casa de penhores para resgatar seu relógio.

Es posible redimir la hipoteca antes de tiempo.

C1

É possível saldar a hipoteca antecipadamente.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • amortizar (saldar / amortizar)
  • cancelar (cancelar (uma dívida))

Antônimos

  • endeudarse (endividar-se)

Colocações Comuns

  • redimir una hipotecasaldar uma hipoteca
  • redimir bonosresgatar títulos

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesredimieran
yoredimiera
redimieras
vosotrosredimierais
nosotrosredimiéramos
él/ella/ustedredimiera

present

ellos/ellas/ustedesrediman
yoredima
redimas
vosotrosredimáis
nosotrosredimamos
él/ella/ustedredima

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesredimieron
yoredimí
redimiste
vosotrosredimisteis
nosotrosredimimos
él/ella/ustedredimió

imperfect

ellos/ellas/ustedesredimían
yoredimía
redimías
vosotrosredimíais
nosotrosredimíamos
él/ella/ustedredimía

present

ellos/ellas/ustedesredimen
yoredimo
redimes
vosotrosredimís
nosotrosredimimos
él/ella/ustedredime

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "redimir" em espanhol:

compensarredimirresgatarsaldar

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: redimir

Pergunta 1 de 3

Se alguém quer 'redimir una culpa', o que está fazendo?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
redención(redenção)Substantivo
redentor(redentor)Substantivo
redimible(resgatável)Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'redimere', que combina 're-' (novamente/de volta) e 'emere' (comprar). Literalmente significa 'comprar de volta'.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: redeemFrench: racheter

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

O 'redimir' é usado na conversa do dia a dia?

Não muito. É uma palavra formal. Em conversas casuais, as pessoas preferem 'arreglar' (consertar) ou 'pagar' (pagar). Em português, 'redimir-se' também é mais formal, e usamos 'consertar' ou 'pagar' em situações informais.

Qual a diferença entre redimir e salvar?

Salvar é um 'salvar' geral do perigo. Redimir implica 'comprar de volta' ou 'ganhar' a salvação através de uma ação ou pagamento. Em português, 'salvar' é mais geral, enquanto 'redimir' tem essa conotação de resgate ou expiação.

Você pode usar 'redimir' para cupons?

Em algumas regiões, sim (redimir cupones), mas 'canjear' é muito mais comum para trocar cupons por produtos. Em português, usamos 'trocar' ou 'resgatar' cupons.