Inklingo

Como se diz "religiosa" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parareligiosaé religiosause 'religiosa' em espanhol para descrever uma pessoa devota, que pratica ou se relaciona com a religião, ou para algo que pertence ou se refere à religião em geral..

Portuguese → espanhol

religiosa

/reh-lee-hee-OH-sah//re.liˈxjo.sa/

adjetivoA2geral
Use 'religiosa' em espanhol para descrever uma pessoa devota, que pratica ou se relaciona com a religião, ou para algo que pertence ou se refere à religião em geral.
Uma pessoa com as mãos juntas em uma pose pacífica e de oração.

Exemplos

Ella es una persona muy religiosa y va a misa todos los domingos.

Ela é uma pessoa muito religiosa e vai à missa todo domingo.

Esta es una tradición religiosa muy antigua.

Esta é uma tradição religiosa muito antiga.

Concordância de Gênero

Como esta palavra termina em 'a', use-a para descrever mulheres ou palavras que são femininas, como 'a educação' ou 'uma mulher'. Em português, o masculino seria 'religioso' (ex: um homem religioso).

Não capitalize a menos que seja necessário

Erro:una tradición Religiosa

Correção: una tradición religiosa

cristiana

/krees-tee-AH-nah//kɾisˈtjana/

adjetivoA1geral
Use 'cristiana' em espanhol quando se referir especificamente à religião cristã, suas práticas, seguidores ou doutrinas.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade de uma cruz de madeira em uma colina sob um céu brilhante e colorido.

Exemplos

La religión cristiana tiene muchos seguidores.

A religião cristã tem muitos seguidores.

Es una antigua tradición cristiana.

É uma antiga tradição cristã.

Concordância de Gênero

Use 'cristiana' ao descrever palavras femininas como 'la religión' ou 'la fe'. Se estiver descrevendo uma palavra masculina, use 'cristiano' em vez disso. Em português, o adjetivo também concorda em gênero: 'a religião cristã', 'o homem cristão'.

Uso de Maiúsculas

Erro:La religión Cristiana.

Correção: La religión cristiana.

Confusão entre 'religiosa' e 'cristiana'

O erro mais comum é usar 'religiosa' quando se quer especificar a fé cristã. Lembre-se: 'religiosa' é mais geral (qualquer religião), enquanto 'cristiana' é específica para o Cristianismo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.