Inklingo

religiosa

religiosa?descrevendo uma pessoa ou coisa
Também:devota?showing deep commitment to faith,rigorosa?following a routine with great care

reh-lee-hee-OH-sah

/re.liˈxjo.sa/
neutral
Uma pessoa com as mãos juntas em uma pose pacífica e de oração.

A palavra 'religiosa' pode descrever alguém que é religioso ou devoto.

religiosa(Adjetivo)

fA2

religiosa

?

descrevendo uma pessoa ou coisa

Também:

devota

?

showing deep commitment to faith

,

rigorosa

?

following a routine with great care

📝 Em Ação

Ella es una persona muy religiosa y va a misa todos los domingos.

A2

Ela é uma pessoa muito religiosa e vai à missa todo domingo.

Esta es una tradición religiosa muy antigua.

B1

Esta é uma tradição religiosa muito antiga.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • devota (devota)
  • creyente (crente)

Antônimos

  • atea (ateia)
  • laica (leiga/não religiosa)

Colocações Comuns

  • creencia religiosacrença religiosa
  • libertad religiosaliberdade religiosa

💡 Pontos gramaticais

Concordância de Gênero

Como esta palavra termina em 'a', use-a para descrever mulheres ou palavras que são femininas, como 'a educação' ou 'uma mulher'. Em português, o masculino seria 'religioso' (ex: um homem religioso).

❌ Erros Comuns

Não capitalize a menos que seja necessário

Erro:una tradición Religiosa

Correção: una tradición religiosa

⭐ Dicas de uso

Usando para rotinas

Você pode usar esta palavra para descrever alguém que faz algo com muita seriedade ou rigor, como 'ela é religiosa com seu café da manhã' (no sentido de ser muito estrita com o horário/hábito).

Uma mulher vestindo um hábito preto e branco tradicional.

Como substantivo, 'religiosa' refere-se a uma freira.

religiosa(Substantivo)

fB1

freira

?

uma mulher em uma ordem religiosa

Também:

irmã

?

referring to a member of a convent

📝 Em Ação

La religiosa dedicó su vida a ayudar a los pobres.

B1

A freira dedicou sua vida a ajudar os pobres.

Varias religiosas viven en el convento de la ciudad.

B2

Várias freiras vivem no convento da cidade.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • vida religiosavida religiosa (vida monástica)
  • orden religiosaordem religiosa

💡 Pontos gramaticais

Substantivos Formais

Embora 'monja' seja a palavra mais comum para 'freira' em português, 'religiosa' é frequentemente considerada mais formal ou respeitosa, assim como em espanhol.

⭐ Dicas de uso

Forma no Plural

Se você estiver falando sobre um grupo de freiras, use 'las religiosas'.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: religiosa

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'religiosa' no sentido de 'freira'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

religioso(religioso (masculino)) - Adjetivo

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'monja' e 'religiosa'?

Ambas significam 'freira'. 'Monja' é a palavra comum do dia a dia, enquanto 'religiosa' é um pouco mais formal e é frequentemente usada pela Igreja ou em documentos oficiais.

'Religiosa' é sempre sobre a igreja?

Na maioria das vezes, sim. No entanto, pode significar figurativamente fazer algo com extrema consistência e cuidado, semelhante à expressão em português 'ele verifica o e-mail religiosamente'.