Inklingo

Como se diz "freira" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parafreiraé monjause 'monja' para se referir a uma mulher que pertence a uma ordem religiosa e vive em clausura ou dedicada a atividades religiosas específicas de seu convento..

Portuguese → espanhol

monja

/MON-hah//ˈmonxa/

substantivoA2geral
Use 'monja' para se referir a uma mulher que pertence a uma ordem religiosa e vive em clausura ou dedicada a atividades religiosas específicas de seu convento.
Uma freira amigável vestindo um hábito tradicional preto e branco, em um jardim tranquilo.

Exemplos

La monja trabaja en el hospital de la ciudad.

A freira trabalha no hospital da cidade.

Sor Juana Inés de la Cruz fue una monja y escritora famosa.

Sor Juana Inés de la Cruz foi uma famosa freira e escritora.

Mi tía decidió hacerse monja el año pasado.

Minha tia decidiu virar freira no ano passado.

Gênero e Terminações

Esta palavra é especificamente feminina. Quase sempre termina em '-a' porque se refere a uma mulher. Para falar de um homem em um papel religioso semelhante, você deve usar a palavra 'monje' em vez disso.

A armadilha do 'O'

Erro:monjo

Correção: monje

hermana

/er-MA-na//eɾˈma.na/

substantivoB1geral
Use 'hermana' para se referir a uma freira em um contexto mais geral ou quando se enfatiza a relação fraterna dentro da congregação, especialmente se ela atua fora do convento, como em obras de caridade ou ensino.
Uma mulher vestindo um hábito de freira tradicional completo cuidando de flores em um jardim simples e pacífico.

Exemplos

La hermana Teresa dedicó su vida a los pobres.

A Irmã Teresa dedicou sua vida aos pobres.

Las hermanas del convento rezan cada mañana.

As irmãs do convento rezam todas as manhãs.

En el hospital, me atendió una hermana de la caridad.

No hospital, uma irmã da caridade me atendeu.

Usando como Título

Assim como em português, 'hermana' pode ser usado como título antes de um nome. Muitas vezes é capitalizado neste caso: 'Hermana Lucía'.

religiosa

/reh-lee-hee-OH-sah//re.liˈxjo.sa/

substantivoB1geral
Utilize 'religiosa' como um termo mais abrangente para qualquer mulher que professou votos religiosos, podendo ser usada tanto para monjas quanto para outras irmãs de caridade ou ordens ativas.
Uma mulher vestindo um hábito preto e branco tradicional.

Exemplos

La religiosa dedicó su vida a ayudar a los pobres.

A freira dedicou sua vida a ajudar os pobres.

Varias religiosas viven en el convento de la ciudad.

Várias freiras vivem no convento da cidade.

Substantivos Formais

Embora 'monja' seja a palavra mais comum para 'freira' em português, 'religiosa' é frequentemente considerada mais formal ou respeitosa, assim como em espanhol.

Monja vs. Hermana vs. Religiosa

A confusão mais comum é entre 'monja' e 'hermana'. Lembre-se que 'monja' geralmente se refere à vida mais reclusa, enquanto 'hermana' é mais comum para freiras que atuam ativamente na sociedade, como em hospitais ou escolas, e também pode ser um título formal.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.