Como se diz "riscar" em espanhol
A palavra espanhola para “riscar” é “tachar” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Si cometes un error, simplemente táchalo.
Se você cometer um erro, apenas risque-o.
Ya taché todas las cosas de mi lista de compras.
Eu já risquei tudo da minha lista de compras.
El profesor tachó el párrafo completo porque no era relevante.
O professor riscou todo o parágrafo porque não era relevante.
Usando 'de' para listas
Quando você quer dizer que está riscando algo de uma lista, use a palavra 'de': 'Lo taché de la lista' (Eu risquei da lista).
Tachar vs. Borrar
Erro: “Usar 'tachar' quando se quer dizer 'apagar com uma borracha'.”
Correção: Use 'borrar' para apagar completamente e 'tachar' para desenhar uma linha sobre algo, mantendo-o visível.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.