Como se diz "santa" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “santa” é “bendita” — use "bendita" como adjetivo para se referir a algo abençoado ou sagrado, especialmente em contextos religiosos como água benta..
bendita
/ben-DEE-tah//benˈdita/

Exemplos
El sacerdote nos roció con agua bendita.
O padre nos aspergiu com água benta.
¡Bendita sea tu suerte!
Bendita seja a sua sorte!
Mi abuela es una bendita; nunca dice nada malo de nadie.
Minha avó é uma santa; ela nunca diz nada de mal sobre ninguém.
Concordância com o Substantivo
Esta palavra termina em 'a' porque descreve coisas femininas. Se você estiver descrevendo algo masculino, deve usar 'bendito', assim como em português ('abençoado' vs 'abençoada').
Substantivos e Pessoas
Quando usada como substantivo, refere-se quase sempre a uma mulher percebida como inocente, extremamente paciente ou muito gentil. Em português, usamos 'santa' ou 'boa alma' de forma semelhante.
A Posição Importa
Erro: “Usar 'bendita agua' para água benta.”
Correção: Diga 'agua bendita'. Em frases religiosas, esta palavra geralmente vem depois do item que descreve, o que é comum em português também (ex: 'água benta').
bendita
/ben-DEE-tah//benˈdita/

Exemplos
Mi abuela es una bendita; nunca dice nada malo de nadie.
Minha avó é uma santa; ela nunca diz nada de mal sobre ninguém.
El sacerdote nos roció con agua bendita.
O padre nos aspergiu com água benta.
¡Bendita sea tu suerte!
Bendita seja a sua sorte!
Concordância com o Substantivo
Esta palavra termina em 'a' porque descreve coisas femininas. Se você estiver descrevendo algo masculino, deve usar 'bendito', assim como em português ('abençoado' vs 'abençoada').
Substantivos e Pessoas
Quando usada como substantivo, refere-se quase sempre a uma mulher percebida como inocente, extremamente paciente ou muito gentil. Em português, usamos 'santa' ou 'boa alma' de forma semelhante.
A Posição Importa
Erro: “Usar 'bendita agua' para água benta.”
Correção: Diga 'agua bendita'. Em frases religiosas, esta palavra geralmente vem depois do item que descreve, o que é comum em português também (ex: 'água benta').
santa
SAHN-tah/ˈsan.ta/

Exemplos
La Semana Santa es una celebración importante en muchos países.
A Semana Santa é uma celebração importante em muitos países.
Ella lleva una vida muy santa, dedicada a la caridad.
Ela leva uma vida muito santa, dedicada à caridade.
La patrona de la ciudad es Santa Cecilia.
A padroeira da cidade é Santa Cecília.
Mi madre es una santa, ¡tiene una paciencia infinita!
Minha mãe é uma santa (uma pessoa maravilhosa e paciente), ela tem paciência infinita!
Concordância de Gênero
Como 'santa' é a forma feminina, lembre-se de usá-la apenas ao descrever substantivos femininos (como 'mulher' ou 'festa'). Para substantivos masculinos, você deve usar 'santo' (ex: 'santo día').
Uso de Título
Quando 'Santa' é usado antes de um nome (ex: Santa Ana ou Santa Bárbara), funciona como um título honorífico, semelhante a 'Santa' em português.
Mistura de Gêneros
Erro: “El semana santa (O substantivo 'semana' é feminino em espanhol, assim como em português).”
Correção: La Semana Santa (Sempre combine o artigo e o adjetivo: 'la' e 'semana' são femininos, então 'santa' também é.)
santa
SAHN-tah/ˈsan.ta/

Exemplos
La patrona de la ciudad es Santa Cecilia.
A padroeira da cidade é Santa Cecília.
La Semana Santa es una celebración importante en muchos países.
A Semana Santa é uma celebração importante em muitos países.
Ella lleva una vida muy santa, dedicada a la caridad.
Ela leva uma vida muito santa, dedicada à caridade.
Mi madre es una santa, ¡tiene una paciencia infinita!
Minha mãe é uma santa (uma pessoa maravilhosa e paciente), ela tem paciência infinita!
Concordância de Gênero
Como 'santa' é a forma feminina, lembre-se de usá-la apenas ao descrever substantivos femininos (como 'mulher' ou 'festa'). Para substantivos masculinos, você deve usar 'santo' (ex: 'santo día').
Uso de Título
Quando 'Santa' é usado antes de um nome (ex: Santa Ana ou Santa Bárbara), funciona como um título honorífico, semelhante a 'Santa' em português.
Mistura de Gêneros
Erro: “El semana santa (O substantivo 'semana' é feminino em espanhol, assim como em português).”
Correção: La Semana Santa (Sempre combine o artigo e o adjetivo: 'la' e 'semana' são femininos, então 'santa' também é.)
Não confunda "bendita" com "santa" em contextos religiosos
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

