Inklingo

Como se diz "santa" em espanhol

Portuguese → espanhol

bendita

/ben-DEE-tah//benˈdita/

adjetivoA2itens religiosos
Use "bendita" como adjetivo para se referir a algo abençoado ou sagrado, especialmente em contextos religiosos como água benta.
Uma taça dourada brilhando com luz suave sobre uma mesa de madeira simples.

Exemplos

El sacerdote nos roció con agua bendita.

O padre nos aspergiu com água benta.

¡Bendita sea tu suerte!

Bendita seja a sua sorte!

Mi abuela es una bendita; nunca dice nada malo de nadie.

Minha avó é uma santa; ela nunca diz nada de mal sobre ninguém.

Concordância com o Substantivo

Esta palavra termina em 'a' porque descreve coisas femininas. Se você estiver descrevendo algo masculino, deve usar 'bendito', assim como em português ('abençoado' vs 'abençoada').

Substantivos e Pessoas

Quando usada como substantivo, refere-se quase sempre a uma mulher percebida como inocente, extremamente paciente ou muito gentil. Em português, usamos 'santa' ou 'boa alma' de forma semelhante.

A Posição Importa

Erro:Usar 'bendita agua' para água benta.

Correção: Diga 'agua bendita'. Em frases religiosas, esta palavra geralmente vem depois do item que descreve, o que é comum em português também (ex: 'água benta').

bendita

/ben-DEE-tah//benˈdita/

substantivoB1uma mulher muito gentil
Use "bendita" como substantivo para descrever uma pessoa, geralmente uma mulher, com uma bondade excepcional e generosidade.
Uma taça dourada brilhando com luz suave sobre uma mesa de madeira simples.

Exemplos

Mi abuela es una bendita; nunca dice nada malo de nadie.

Minha avó é uma santa; ela nunca diz nada de mal sobre ninguém.

El sacerdote nos roció con agua bendita.

O padre nos aspergiu com água benta.

¡Bendita sea tu suerte!

Bendita seja a sua sorte!

Concordância com o Substantivo

Esta palavra termina em 'a' porque descreve coisas femininas. Se você estiver descrevendo algo masculino, deve usar 'bendito', assim como em português ('abençoado' vs 'abençoada').

Substantivos e Pessoas

Quando usada como substantivo, refere-se quase sempre a uma mulher percebida como inocente, extremamente paciente ou muito gentil. Em português, usamos 'santa' ou 'boa alma' de forma semelhante.

A Posição Importa

Erro:Usar 'bendita agua' para água benta.

Correção: Diga 'agua bendita'. Em frases religiosas, esta palavra geralmente vem depois do item que descreve, o que é comum em português também (ex: 'água benta').

santa

SAHN-tah/ˈsan.ta/

adjetivoA2sagrado, divino
Use "santa" como adjetivo para qualificar algo como sagrado ou divino, comumente em expressões fixas como "Semana Santa".
Uma cruz dourada flutuando no céu rodeada por um brilho etéreo e brilhante, simbolizando a santidade.

Exemplos

La Semana Santa es una celebración importante en muchos países.

A Semana Santa é uma celebração importante em muitos países.

Ella lleva una vida muy santa, dedicada a la caridad.

Ela leva uma vida muito santa, dedicada à caridade.

La patrona de la ciudad es Santa Cecilia.

A padroeira da cidade é Santa Cecília.

Mi madre es una santa, ¡tiene una paciencia infinita!

Minha mãe é uma santa (uma pessoa maravilhosa e paciente), ela tem paciência infinita!

Concordância de Gênero

Como 'santa' é a forma feminina, lembre-se de usá-la apenas ao descrever substantivos femininos (como 'mulher' ou 'festa'). Para substantivos masculinos, você deve usar 'santo' (ex: 'santo día').

Uso de Título

Quando 'Santa' é usado antes de um nome (ex: Santa Ana ou Santa Bárbara), funciona como um título honorífico, semelhante a 'Santa' em português.

Mistura de Gêneros

Erro:El semana santa (O substantivo 'semana' é feminino em espanhol, assim como em português).

Correção: La Semana Santa (Sempre combine o artigo e o adjetivo: 'la' e 'semana' são femininos, então 'santa' também é.)

santa

SAHN-tah/ˈsan.ta/

substantivoB1santa mulher
Use "santa" como substantivo para se referir a uma figura religiosa canonizada, uma santa.
Uma cruz dourada flutuando no céu rodeada por um brilho etéreo e brilhante, simbolizando a santidade.

Exemplos

La patrona de la ciudad es Santa Cecilia.

A padroeira da cidade é Santa Cecília.

La Semana Santa es una celebración importante en muchos países.

A Semana Santa é uma celebração importante em muitos países.

Ella lleva una vida muy santa, dedicada a la caridad.

Ela leva uma vida muito santa, dedicada à caridade.

Mi madre es una santa, ¡tiene una paciencia infinita!

Minha mãe é uma santa (uma pessoa maravilhosa e paciente), ela tem paciência infinita!

Concordância de Gênero

Como 'santa' é a forma feminina, lembre-se de usá-la apenas ao descrever substantivos femininos (como 'mulher' ou 'festa'). Para substantivos masculinos, você deve usar 'santo' (ex: 'santo día').

Uso de Título

Quando 'Santa' é usado antes de um nome (ex: Santa Ana ou Santa Bárbara), funciona como um título honorífico, semelhante a 'Santa' em português.

Mistura de Gêneros

Erro:El semana santa (O substantivo 'semana' é feminino em espanhol, assim como em português).

Correção: La Semana Santa (Sempre combine o artigo e o adjetivo: 'la' e 'semana' são femininos, então 'santa' também é.)

Não confunda "bendita" com "santa" em contextos religiosos

A principal confusão surge ao usar "bendita" e "santa" para se referir a coisas sagradas. "Bendita" é mais comum para água ou objetos abençoados, enquanto "santa" é usado para períodos religiosos (Semana Santa) ou para se referir a uma santa canonizada.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.